Traducción generada automáticamente
Don't Blame Me
Mike Lombardo
No me culpes
Don't Blame Me
Sarah dijo que tus amigos se están enojandoSarah said your friends are getting mad
siempre los estás dejando de lado para estar con tu hombreyou're always blowing them off to hang out with your man
te lo he dicho muchas veces antesI've told you many times before
no puedes tratar a tus amigos asíyou can't treat your friends like that
siempre hablas de problemasyou're always talkin' 'bout problems
bien, escucha, bebé, todos los tienenwell, listen, baby. everybody's got 'em
y no estoy diciendo que siempre tenga la razónand I'm not saying that I'm always right
pero es evidente que no te importa que te esté ofreciendo consejosbut it's apparent you're not caring that I'm offering advice
ellos no han empezado a darte el tercer gradothey haven't started giving you the third degree
pero si lo hacen, entonces, cariño,but if they do, then honey,
no me culpesdon't blame me
me llamaste llorando de nuevoyou called me crying again
porque tuvieron una pelea, le echaste la broncacause you guys had a fight, you bit off his head
te lo he dicho muchas veces antesI've told you many times before
no puedes tratar a tu hombre asíyou can't treat your man like that
siempre hablas de problemasyou're always talkin' 'bout problems
bien, escucha, bebé, todos los tienenwell, listen, baby. everybody's got 'em
y no estoy diciendo que siempre tenga la razónand I'm not saying that I'm always right
pero es evidente que no te importa que te esté ofreciendo consejosbut it's apparent you're not caring that I'm offering advice
él no ha dicho que te va a aceptar de vueltahe hasn't said he'll take you back
y no hay garantíaand there ain't no guarantee
así que cuando no lo haga, entonces, cariño,so when he won't, then honey,
no me culpesdon't blame me
tengo las mejores intencionesI've got the best of intentions
pero hay algo que realmente necesitobut there's something that I really need
sacarme de encimato get off my chest
dices que debería preocuparme más por tus problemasyou say I should care more about your problems
pero cuando te doy consejosbut when I'm giving you advice
parece que te importa un bledoit's like you couldn't care less
Realmente me necesitas esta vezYou really need me this time
sí, lo apuesto.yeah, I bet.
quiere tomarse un tiempo y 'reconectar'he wants to take some time off and "reconnect"
te lo he dicho muchas veces antesI've told you many times before
no puedes tratar a tu hombre asíyou can't treat your man like that
siempre hablas de problemasyou're always talkin' 'bout problems
bien, escucha, bebé,well listen, baby,
por eso los tienesthat's why you've got 'em
no estoy diciendo que siempre tenga la razónI'm not saying that I'm always right
pero es evidente que no te importabut it's apparent you're not caring
que te esté ofreciendo consejosthat I'm offering advice
así que cuando se haya ido y haya dicho a toda tu familiaso when he's gone and left and told your whole family
que eres una perrathat you're a bitch
entonces, cariño, no me culpesthen honey don't blame me
no, cariño, no me culpesno, honey don't blame me
porque eres una perracause you're a bitch
no me culpeshoney don't blame me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Lombardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: