Traducción generada automáticamente

Never Retire
Mike Love
Nunca te retires
Never Retire
Desde el primer momento en que abrí mis ojosFrom the first moment I opened my eyes
Sabía que tenía un destino por cumplirI knew I had a destiny to realize
Porque todos somos un solo pueblo, una sola criaturaCause we are all one people, one creature
Un cielo, y no es nuestro destino estar divididosOne sky, and it is not our fate that we should be divided
Y pronto todos estaremos muertosAnd dead soon we all will be
Si no podemos encontrar una maneraIf we can't figure out a way
De vivir en paz y armoníaTo live in peace and harmony
El camino es nuestro para elegirThe pathway is ours to choose
Tenemos mucho que ganar, tenemos aún más que perderWe got so much to gain, we got even more to lose
El mundo está cambiando, todos lo sabenThe world is changing everyone knows
Los bosques mueren mientras la humanidad creceForests are dying while humanity grows
Y ¿por qué sentimos que no tenemos vozAnd why do we feel like we don't have a say
En el destino y el futuro de nuestro mundo hoy?In the fate and the future of our world today
Políticos corporativosCorporate politicians
Atados a hilos de marionetaHung up on puppet strings
Tomando malas decisiones por todos nosotrosMaking bad decisions for all of us
Con tanto ocultoWith so much under cover
Solo en el otro podemos confiarIt's only in each other that we can put our trust
Agricultores siembren su maízFarmers plant your corn
Y pioneros abran caminoAnd trailblazers trod it on
Todos debemos enfrentar el amanecer juntosWe all must face the dawn together
Cantantes canten sus cancionesSingers sing your songs
Porque sé que no pasará mucho tiempoCause I know it won't be long
Este mundo morirá pero el espíritu es eternoThis world will die but the spirit is forever
Avanzando, a través del nuncaMarching forward, through the never
Más allá del regreso, más allá de siemprePast returning, beyond forever
Ahora renacidos, de nuevoNow reborn, again
Tomamos prestados estos corazones y manosWe borrow these hearts and hands
A través de nuestra alegría y nuestro dolorThrough our joy and our sorrow
Y encendemos el fuego, Rastaman enciende el fuegoAnd we burn the fire, Rastaman burn the fire
Porque si pudiéramos ver hacia el futuroCause if into the future we all could see
Probablemente haríamos las cosas un poco diferenteWe'd probably do things a little differently
Al menos espero que tendríamos el sentido de verAt least I hope we would have the sense to see
La futilidad de toda esta violenciaThe futility of all this violence
Ahora estamos viendo el daño que hemos causadoNow we're seeing the damage we've done
Nos estamos convirtiendo en prisioneros de nuestro propio SolWe're becoming prisoners of our own Sun
Y si queremos sobrevivir en estos tiemposAnd if we are going to survive in these times
Tenemos que dejar el pasado atrásWe got to leave the past behind
Polvo al polvo y cenizas a las cenizas, nuestro pasado es futuroDust to dust and ashes to ashes, our past is future
El futuro es pasado, de descendientes a ancestrosFuture's past, from descendants to ancestors
Yo regreso por siempreI and I return forever
Enciende el fuego, nunca te retiresBurn the fire, never retire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: