Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.550

No More War

Mike Love

Letra

Significado

No más guerra

No More War

No más guerraNo more war
Últimamente en estos díasLately these days
Me pongo tan paranoicoI get so paranoid
Hay tantas historias de familias destrozadasThere's so many stories of families broken
Padres que se están desplegandoFathers being deployed
Todo por esta guerra que nadie quiere realmenteAll for this war that no one really wants
Demasiadas placas de identificaciónToo many dog tags
Demasiadas lápidasToo many headstones
Demasiados moribundos para contarToo many dying to count

Y si pudiéramos hoy los traería a todos a casaAnd if we could today we'd bring them all back home
Pero nunca escucharán a estos políticosBut they'll never listen these politicians
Sus corazones se han convertido en piedraTheir hearts have turned to stone
Y si tuviéramos una voz entonces por Dios seríamos escuchadosAnd if we had a voice then by God we'd be heard
Pero estamos tan divididosBut we're so divided
Y estamos indecisosAnd we're undecided
Así que nunca decimos una palabraSo we never say a word

Y todos nos vamos a dormirAnd we all go to sleep
Como una buena sábanaLike good little sheet
Nunca hagas un píoNever make a peep
Así que voy a tomar una posturaSo I'm taking a stand
Y estoy haciendo demandasAnd I'm making demands
Y me pararé incluso siAnd I'll stand even if
Tengo que estar solaI have to stand alone
Y dile que traigan a las tropas de vuelta a casaAnd say bring the troops back home

Con toda la belleza que hay que hacer en este mundoWith all of the beauty to behould in this world
¿Por qué querrías alimentar la destrucción?Why would you want to feed the destruction
Con todas las maravillas para presenciar en este mundoWith all of the wonders to witness in this world
¿Por qué querrías ver el Armagedón?Why would you want to see armageddon
Con todas las cosas que podrías estar en este mundoWith all of the things that you could be in this world
¿Por qué irías a ser soldado?Why would you go and be a soldier man

Oh, yo, oh, yoOh I, oh I
Creo que sé por quéI think I know why
Porque cuando tenías tres años'Cause when you were three years old
Te pusieron una pistola de juguete en la manoThey put a toy gun in your hand
Y te mostraron espectáculos de G. I. Joe'sAnd they showed you shows of g. I. Joe's
¿Cómo pudiste superarlo?How could you overstand
La diferencia entre ficción y realidadThe difference between fiction and reality
Oh, si tus padres supieran cómo te impactóOh, if your parents knew how it impacted you
Habrían quemado la televisiónThey would have burned the tv

Pero estaban demasiado ocupadosBut they were too busy
Trabajando para el hombreWorking for the man
Sí, estaban demasiado ocupadosYeah, they were too busy
Solo encajando en los planosJust fitting into the plans
Así que cuando tenías seis añosSo when you were six years old
Te pusieron en los Boy ScoutsThey put you in the boy scouts
Tan inofensivo, parecía estar marchandoSo harmless, it seemed to be marching
Ondeando la bandera sobreWaving the flag about
Pero ya te tienen usandoBut they already got you wearing
Ese uniforme en tu espaldaThat uniform on your back
Usar armas, ganar medallasUsing weapons, earning medals
Ganar rango en tu manadaGaining rank in your pack

Sí, es el simbolismoYeah, it's the symbolism
Eso te hace volverThat keeps you coming back
Simbolismo exotéricoExoteric symbolism
En tu subconsciente que golpeanInto your subconscious they tap
¿Por qué es el simbolismoWhy it's the symbolism
Te mantendrá deslizando por las grietasKeep you slipping through the cracks
Sí, es el simbolismoYeah, it's the symbolism
Tienes tu mente bajo ataqueGot your mind under attack
Pero los jóvenes se ponen su gorra de pensamientoBut youth put on your thinking cap
No te atrapen en su trampa, noDon't get caught up in their trap, no

Con toda la creatividad en este mundoWith all of the creativity in this world
¿Por qué crearías armas nucleares?Why would you create nuclear weapons
Con todas las maravillas para presenciar en este mundoWith all of the wonders to witness in this world
¿Por qué querrías ver el Armagedón?Why would you want to see armageddon
Con todos los mil millones de cosas que hay en este mundoWith all of the billion things to be in this world
Oh, ¿por qué irías a ser soldado?Oh, why would you go and be a soldier man

Oh, yo, oh, estoy empezando a ver por quéOh, I, oh, I'm starting to see why
Porque cuando tenías trece años'Cause when you were thirteen years old
Te uniste al rotcYou joined the rotc
La versión de la escuela secundaria de su inmersión en el ejércitoThe high school version of your immersion in the military
Te tienen soñando con ese m16 en tu manoThey got you dreaming of that m16 in your hand
Asesinando heroicamente a enemigos por la democracia en una tierra extranjeraHeroically killing enemies for democracy in a foreign land

¿Por qué es el control mental?Why it's the mind control
Eso te mantiene matando ciegamenteThat keeps you killing blindly
Control mental gubernamentalGovernment mind control
Ha estado sucediendo durante siglosBeen going on for centuries
Así que cuando tenías dieciocho añosSo when you were eighteen years old
Los reclutadores vinieron a tu escuelaThe recruiters came to your school
Con disfraces y propagandaWith fancy dress and propaganda
Tratando de hacerte su tontoTrying to make you their fool
Diciéndote que nunca llegarás a nadaTelling you you're never gonna amount to anything
Pero mira todas las recompensas y beneficiosBut look at all the rewards and benefits
Tío Sam puede traerUncle sam can bring

Solo tienes que firmar en la línea de puntosJust sign on the dotted line
El oficial dice con una sonrisaThe officer says with a grin
Firma tu nombre en la línea de puntosSign your name on the dotted line
Confía en nosotros, te llevaremos enTrust in us, we'll take you in
Sólo toma la pluma y firmaJust pick up the pen and sign
Nos encargaremos de todoWe'll take care of everything
Firma tu nombre en la línea de puntosSign your name on the dotted line
Y tu brillante futuro puede comenzarAnd your bright future can begin
Pero, ¿puedes oír el sonido de la corneta?But can you hear the bugle play
Como firmarás tu vidaAs you sign your life away

Dame una buena razónGive me one good reason
Dame un buen resultadoGive me one good outcome
De todo este asesinatoFrom all of this killing
No tiene sentidoIt don't make no sense
Muchos están muriendoSo many are dying
Bebés huérfanos llorandoOrphaned babies crying
En nombre de la libertadIn the name of freedom
¡Qué falsa pretensión!What a false pretense

Pero todo el dineroBut all the money
Todo el poderAll the power
Todas las almas que devorasAll the souls that you devour
Señor políticoMister politician man
Nunca podría igualarCould never equal
Al poder del amor jahTo the power of jah love
Que tengo en los dedosThat I hold in the fingers
De mis manos limpias y purasOf my pure clean hands

Así que señor soldadoSo mister soldier man
Te ruego que vuelvas a casaI'm begging you to come back home
Oh, hombre militarOh, military man
Déjenlas máquinas de guerra en pazLeave them war machines alone
Porque los políticos se sientan en su mansión'Cause them politicians sit in their mansion
Cosechar todos los beneficiosReaping all the benefits
Mientras te acuestas muriendo en las trincherasWhile you lay dying in the trenches
Y no les importa un bledo, noAnd they don't give a shit, no

Oh, señor, tiene que haberOh, lord there's got to be
Una mejor manera de comunicarseA better way to communicate
No creo que matar hombresI don't believe that killing men
Nos hace más segurosMakes us more safe
Señor, sé que lo contrario es ciertoLord, I know the opposite is true
¿Qué tal tú?How 'bout you
¿Usted compra en las noticiasDo you buy into the news
¿Te han confundido tanto?Have they got you so confused

Cuando siento la presión en el aireWhen I feel the pressure in the air
Me asusto tantoI get so scared
¿Viviremos a ver otro día?Will we live to see another day
Otro mes, otro añoAnother month, another year
¿Cómo puedo proteger a mi familia?How can I protect my family
De estos locos líderes adictos a la guerraFrom these crazy leaders addicted to war
Diles que no necesitamos más de estosTell them we don't need no more of these
Sueños rotos y fantasíasBroken dreams and fantasies
Todos caídos por el pozoAll fallen down the well

Papá se ha idoOh, daddy's gone
Y dejó a su familiaAnd left his family
Una vida infernalA living hell
Tantos muerenSo many dies
Sin vida mientenLifeless they lie
En tumbas con nombres desconocidosIn graves with names unknown

Oh, mami lloraOh, mommy cries
Espera a su hijoWaits for her son
¿Quién nunca volverá a casa?Who ain't never coming home
Oh, no, así que no necesitamosOh, no, so we don't need
Oh, no, no, no necesitamosOh, no, no, we don't need
Oh, no, no necesitamos más guerraOh, no, we don't need no more war
Oh, no, nuestras heridas no se reparanOh, no, our wounds won't mend
Al lastimarlosBy hurting them
Entonces, ¿por qué luchamos?So what are we fighting for
Oh, no, no, no necesitamosOh, no, no, we don't need
Oh, no, no, no necesitamosOh, no, no, we don't need
Oh, no, no necesitamos más guerraOh, no, we don't need no more war

¡No en Irak!Not in iraq!
¡No en Afganistán, no!Not in afghanistan, no!
¡En Libia no!Not in Lybia!
¡No en Israel!Not in Israel!
¡Palestina, no!Palestine, no!
No queremos verWe don't wanna see
No, no más de nuestros hermanosNo, no more of our brothers
Regresar a casa en bolsas de cuerpoComing home in body bags
Envuelto en banderas americanasWrapped up in american flags
Sangre en banderas americanasBlood in American flags

No queremos ver, no másWe don't wanna see, no more
Pueblos quemados hasta el sueloVillages burned to the ground
No queremos ver, no másWe don't wanna see, no more
Víctimas inocentes muriendoInnocent victims dying
No más bebés huérfanos llorandoNo more orphaned babies crying
No queremos más, no másWe don't want no more, no more
¡No más guerra!No more war!
Oh, no, no, no necesitamosOh, no, no, we don't need
Oh, no, no, no necesitamosOh, no, no, we don't need
Oh, no, no necesitamos más guerraOh, no, we don't need no more war


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Love y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección