Traducción automática

The Man Who Found God on the Moon
Mike McGear
Der Mann, der Gott auf dem Mond fand
The Man Who Found God on the Moon
Die Männer in Ballons schwebten durch den RaumThe men in balloons were floating through space
Gleiteten entlang der Autobahnen, liefen ein RennenGliding ‘long motorways, running a race
Segel im Sonnenuntergang, Feuerwerke explodieren (explodieren)Sails in the sunset, fireworks explode (explode)
Motorflugzeuge pflügen durch die Nacht auf der Straße (Straße)Motor planes plough through a night on the road (road)
Denkend an Menschen, Orte, die ich besucht habeThinking of people, places I've been
Flashback ist der Name eines Kindes, das ich gesehen habeFlashback’s the name of a child I had seen
Annette war ein Kind Gottes, liebend von Anfang anAnnette was a child of God, loving from the start
Verkaufte kleine Bücher für Krishna, Blumen um ihr HerzSelling little books for Krishna, flowers ‘round her heart
Annette machte mich glücklich, Baby, Annette ließ mich lächelnAnnette made me happy, baby, Annette made me smile
Brachte einen Hauch von Wahrheit in diese verrückte Welt für eine WeileBrought a breath of truth into this mad world for awhile
Denkend an Menschen, Orte, die ich besucht habeThinking of people, places I've been
Flashback ist der Name eines Mannes, den ich gesehen habeFlashback's the name of a man I had seen
Der Mann, der Gott in seinem Raumanzug fandThe man who found God in his spacesuit
War der Mann, der Gott auf dem Mond fandWas the man who found God on the Moon
Du hättest ihn flippen sehen sollen, er verlor fast den HaltYou should have seen him flip, he nearly lost his grip
Es war eine totale ReiseIt was a total trip
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey)(Hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Es war eine spirituelle Erweckung, eine Mondlandschaft, die geschahIt was a spiritual awakening, a lunar landscape happening
Einmal im Leben des Mannes, der Gott auf dem Mond fandOnce in the life of the man who found God on the Moon
Du hättest ihn flippen sehen sollen, er verlor fast den HaltYou should have seen him flip, he nearly lost his grip
Es war eine totale ReiseIt was a total trip
Die Männer in Ballons schwebten durch den RaumThe men in balloons were floating through space
Gleiteten entlang der Autobahnen, liefen ein RennenGliding ‘long motorways, running a race
Segel im Sonnenuntergang, Feuerwerke explodieren (explodieren)Sails in the sunset, fireworks explode (explode)
Motorflugzeuge pflügen durch die Nacht auf der Straße (Straße)Motor planes plough through a night on the road (road)
Denkend an Menschen, Orte, die ich besucht habeThinking of people, places I’ve been
Flashback ist der Name eines Kindes, das ich gewesen binFlashback's the name of a child I had been
(Okay jetzt, geh jetzt, jetzt!)(Alright now, go now, now!)
Annette machte mich glücklich, Baby, Annette ließ mich lächelnAnnette made me happy, baby, Annette made me smile
Brachte einen Hauch von Wahrheit in diese verrückte Welt für eine WeileBrought a breath of truth into this mad world for awhile
Annette machte mich glücklich, Baby, Annette ließ mich lächelnAnnette made me happy, baby, Annette made me smile
Brachte einen Hauch von Wahrheit in diese verrückte Welt für eine WeileBrought a breath of truth into this mad world for awhile
Annette machte mich glücklich, Baby, Annette ließ mich lächelnAnnette made me happy, baby, Annette made me smile
Brachte einen Hauch von Wahrheit in diese verrückte Welt für eine WeileBrought a breath of truth into this mad world for awhile
Annette machte mich glücklich, Baby, Annette ließ mich lächelnAnnette made me happy, baby, Annette made me smile
(Also da bist du dann, ganz ein Unterschied, ja, die Antwort ist LP)(So there you are then, quite a difference, yes, the answer is LP)
Brachte einen Hauch von Wahrheit in diese verrückte Welt für eine WeileBrought a breath of truth into this mad world for awhile
Annette machte mich glücklich, Baby, Annette ließ mich lächelnAnnette made me happy, baby, Annette made me smile
Brachte einen Hauch von Wahrheit in diese verrückte Welt für eine WeileBrought a breath of truth into this mad world for awhile
Annette machte mich glücklich, Baby, Annette ließ mich lächelnAnnette made me happy, baby, Annette made me smile
Brachte einen Hauch von WahrheitBrought a breath of truth




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike McGear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: