Traducción generada automáticamente

Crime Of Passion
Mike Oldfield
Verbrechen aus Leidenschaft
Crime Of Passion
An einem hellen Tag ist sie gestorbenOn a bright day she passed away
Am Morgen, es ist ein grausamer WegIn the morning, it's a cruel way
Sie ohne Vorwarnung zu nehmenTo take her away with no warning
Er hielt ihre Hand durch jede MitternachtsstundeHe took her hand through every midnight hour
Und dann sah er sie verblassen wie ein FrühlingsregenAnd then he saw her fading away like a spring shower
Ich kann ein ganzes Leben sehenI can see a complete life's time
Bilder und Poster von Zeiten und ModePictures and posters of times and fashion
Neunzehn Jahre ohne Grund oder ReimNineteen years with no reason or rhyme
Weggenommen in einem Verbrechen aus LeidenschaftTaken away in a crime of passion
Er stand da, um zu sehen, ob er ihren Atem fangen könnteHe stood to see if he could catch her breathing
Aber es war vergeblich, er verstand, dass sie gingBut it was no good, he understood she was leaving
Er schaute aus dem frostigen FensterHe looked outside the frosty window pane
Und dann sah er sie sich entfernen, Elizabeth JaneAnd then he saw her moving away, Elizabeth Jane
Ich kann ein ganzes Leben sehenI can see a complete life's time
Bilder und Poster von Zeiten und ModePictures and posters of times and fashion
Neunzehn Jahre ohne Grund oder ReimNineteen years with no reason or rhyme
Weggenommen in einem Verbrechen aus LeidenschaftTaken away in a crime of passion
Ich sehe Freiheit in Sicht, es ist ein langer AufstiegI see freedom in sight, it's a long climb
Aber sie würde den Kampf lange nicht aufgebenBut she would not give up the fight for a long time
Und ich sehe ein Licht, das in die Nacht strahltAnd I see a light come shining into night
Schatz, es ist alles gut, wir hätten es nicht ändern können, es war zweite SichtBaby, it's all right, we couldn't have changed, it was second sight
Ich kann ein ganzes Leben sehenI can see a complete life's time
Bilder und Poster von Zeiten und ModePictures and posters of times and fashion
Neunzehn Jahre ohne Grund oder ReimNineteen years with no reason or rhyme
Weggenommen in einem Verbrechen aus LeidenschaftTaken away in a crime of passion
Ich sehe das Licht der Freiheit, das in der Nacht strahltI see freedom light shining in the night
Ich sehe Freiheit, aber sie würde den Kampf nicht aufgebenI see freedom, but she wouldn't give up the fight
Ich sehe ihr Licht, das in die Nacht strahltI see her light come shining into night
Schatz, es ist alles gut, wir hätten es nicht ändern können, es war zweite SichtBaby it's all right, we couldn't have changed, it was second sight
Ich sehe ein Licht, das in die Nacht strahltI see a light come shining into night
Schatz, es ist alles gut, wir hätten es nicht ändern können, es war zweite SichtBaby, it's all right, we couldn't have changed, it was second sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Oldfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: