
Crime Of Passion
Mike Oldfield
Crime Passional
Crime Of Passion
Em um dia claro, ela foi emboraOn a bright day she passed away
De manhã, é uma maneira cruelIn the morning, it's a cruel way
De levá-la embora sem avisoTo take her away with no warning
Ele pegou na mão dela a noite todaHe took her hand through every midnight hour
E então ele viu seu desvanecimento como um chuveiro de primaveraAnd then he saw her fading away like a spring shower
Eu posso ver uma vida inteiraI can see a complete life's time
Fotos e cartazes de tempos e modaPictures and posters of times and fashion
Dezenove anos sem razão ou rimaNineteen years with no reason or rhyme
Tirados em um crime passionalTaken away in a crime of passion
Ele ficou para ver se ele poderia pegar sua respiraçãoHe stood to see if he could catch her breathing
Mas não deu, ele entendeu que ela estava partindoBut it was no good, he understood she was leaving
Ele olhou para fora da janela embaçadaHe looked outside the frosty window pane
E então ele viu ela se afastando, Elizabeth JaneAnd then he saw her moving away, Elizabeth Jane
Eu posso ver uma vida inteiraI can see a complete life's time
Fotos e cartazes de tempos e modaPictures and posters of times and fashion
Dezenove anos sem razão ou rimaNineteen years with no reason or rhyme
Tirados em um crime passionalTaken away in a crime of passion
Eu vejo liberdade à vista, é uma subida longaI see freedom in sight, it's a long climb
Mas ela não desistiria da luta por muito tempoBut she would not give up the fight for a long time
E eu vejo uma luz que vem brilhando na noiteAnd I see a light come shining into night
Querida, está tudo bem, não poderíamos ter mudado isso, era segunda vistaBaby, it's all right, we couldn't have changed, it was second sight
Eu posso ver uma vida inteiraI can see a complete life's time
Fotos e cartazes de tempos e modaPictures and posters of times and fashion
Dezenove anos sem razão ou rimaNineteen years with no reason or rhyme
Tirados em um crime passionalTaken away in a crime of passion
Eu vejo a luz da liberdade brilhando na noiteI see freedom light shining in the night
Eu vejo a liberdade, mas ela não desistiria da lutaI see freedom, but she wouldn't give up the fight
Eu vejo a luz dela brilhando na noiteI see her light come shining into night
Querida, está tudo bem, não poderíamos ter mudado isso, era segunda vistaBaby it's all right, we couldn't have changed, it was second sight
Eu vejo uma luz que vem brilhando na noiteI see a light come shining into night
Querida, está tudo bem, não poderíamos ter mudado isso, era segunda vistaBaby, it's all right, we couldn't have changed, it was second sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Oldfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: