Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 457

Froggy Went A-Courting

Mike Oldfield

Letra

El sapito fue a cortejar

Froggy Went A-Courting

Un sapito fue a cortejar y cabalgó,A froggy went a-courting and he did ride,
Un sapito fue a cortejar y cabalgó,A froggy went a-courting and he did ride,
Un sapito fue a cortejar en un pequeño caballo blanco,A froggy went a-courting on a little white horse,
Una espada y una pistola a su lado.A sword and pistol by his side.

Fue a la puerta de la señorita ratón,He went down to Miss mouse's door,
Fue a la puerta de la señorita ratón,He went down to Miss mouse's door,
Fue a la puerta de la señorita ratón,He went down to Miss mouse's door,
Donde había estado muchas veces antes.Where he had been many times before.

Luego tomó a la señorita ratón en su regazo,Then he took Miss mouse upon his knee,
Y tomó a la señorita ratón en su regazo,And he took Miss mouse upon his knee,
Y tomó a la señorita ratón en su regazo,And he took Miss mouse upon his knee,
Y le dijo: Señorita ratón, ¿te casarías conmigo?And he said Miss mouse, will you marry me?

Sin el consentimiento de mi tío rata,Without my uncle rat's consent,
Me temo sin el consentimiento de mi tío rata,I'm afraid without my uncle rat's consent,
¡Oh, no! Sin el consentimiento de mi tío rata,Oh, no! Without my uncle rat's consent,
No me casaría ni con el Presidente.I would not marry the President.

Entonces el tío rata rió y sacudió sus costados gordos,Then uncle rat laughed and shook his fat sides,
Sí, entonces el tío rata rió y sacudió sus costados gordos,Yes, then uncle rat alughed and shook his fat sides,
El tío rata rió y sacudió sus costados gordos,Uncle rat laughed and shook his fat sides,
Al pensar que su sobrina sería una novia.To think that his niec e would be a bride.

Luego dijo: ¿Dónde será el desayuno de bodas?Then he said: Where will the wedding breakfast be?
Oh, ¿dónde será el desayuno de bodas?Oh, where will the wedding breakfast be?
¿Dónde será el desayuno de bodas?W here will the wedding breakfast be?
Allá abajo, en ese árbol hueco.Way down yonder in that hollow tree.

Los búhos ululaban y los pájaros cantaban,The owls did hoot and the birds they sang,
Los búhos ululaban y los pájaros cantaban,The owls did hoot and the birds they sang,
Los búhos ululaban y los pájaros cantaban,The owls did hoot and the birds they sang,
A través del bosque la música resonaba.Though the woods the music rang.

Y todos navegaron por el lago,And they all went sailing across the lake,
Y todos navegaron por el lago,And they all went sailing across the lake,
Y todos navegaron por el lago,And they all went sailing across the lake,
Y fueron tragados por una serpiente gorda.And they got swollowed up by a big fat snake.

Hay pan y queso en la repisa,There's bread and cheese upon the shelf,
Hay pan y queso en la repisa,There's bread and cheese upon the shelf,
Hay pan y queso en la repisa,There's bread and cheese upon the shelf,
Si quieres más, cántalo tú mismo.If you want any more, you can sing it yourself.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Oldfield y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección