Traducción generada automáticamente

Man In The Rain
Mike Oldfield
Homme Sous La Pluie
Man In The Rain
Tu es celui qui est sur le point de briser mon cœurYou're the one who's nearly breaking my heart
Tu avais ta chance, tu l'as juste laissée filerHad your chance, you just threw it all away
Vivant dans un monde dont tu ne pourras jamais faire partieLiving in a world that you could never be a part of
Et jamais le temps de t'en allerAnd never time to walk away
Tu ne peux pas rester, non, tu ne peux pas resterYou can't stay, no, you can't stay
Tu n'es pas un perdant, il est encore temps de prendre ce trainYou're no loser, there's still time to ride that train
Et tu dois être en route ce soirAnd you must be on your way tonight
Pense différemment, tu es un homme sous la pluieThink anew right through, you're a man in the rain
À quoi bon traîner autour de ces mursWhat's the use in hanging round these walls
Les lampes brûlent, mais personne n'est à la maisonLamps are burning, but nobody's at home
Un nouveau jour se lève alors qu'une pluie froide tombeThere's a new day dawning as a cold rain falls
Et c'est le moment de marcher seulAnd now's the time to walk alone
Tu ne peux pas rester, non, tu ne peux pas resterYou can't stay, no, you can't stay
Tu n'es pas un perdant, il est encore temps de prendre ce trainYou're no loser, there's still time to ride that train
Et tu dois être en route ce soirAnd you must be on your way tonight
Pense différemment, tu es un homme sous la pluieThink anew right through, you're a man in the rain
Comment ça fait quand il est temps de se souvenir ?How's it feel when there's time to remember?
Branches nues, comme les arbres en novembreBranches bare, like the trees in November
Tu avais tout, tu as tout laissé filerHad it all, threw it all away
C'est le moment de t'en allerNow's the time to walk away
Tu ne peux pas rester, non, tu ne peux pas resterYou can't stay, no, you can't stay
Tu n'es pas un perdant, il est encore temps de prendre ce trainYou're no loser, there's still time to ride that train
Et tu dois être en route ce soirAnd you must be on your way tonight
Pense différemment, tu es un homme sous la pluieThink anew right through, you're a man in the rain
Comment ça fait quand il est temps de se souvenir ?How's it feel when there's time to remember?
Branches nues, comme les arbres en novembreBranches bare, like the trees in November
Comment ça fait quand il est temps de se souvenir ?How's it feel when there's time to remember?
Branches nues, comme les arbres en novembreBranches bare, like the trees in November
Tu ne peux pas rester, non, tu ne peux pas resterYou can't stay, no, you can't stay
Tu n'es pas un perdant, il est encore temps de prendre ce trainYou're no loser, there's still time to ride that train
Et tu dois être en route ce soirAnd you must be on your way tonight
Pense différemment, tu es un homme sous la pluieThink anew right through, you're a man in the rain
Tu as tout laissé filer, tu as tout laissé filerThrew it all away, threw it all away
Et c'est le moment de t'en allerAnd now's the time to walk away
Tu ne peux pas rester, non, tu ne peux pas resterYou can't stay, no, you can't stay
Tu n'es pas un perdant, il est encore temps de prendre ce trainYou're no loser, there's still time to ride that train
Et tu dois être en route ce soirAnd you must be on your way tonight
Pense différemment, tu es un homme sous la pluieThink anew right through, you're a man in the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Oldfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: