Traducción generada automáticamente

To France
Mike Oldfield
Vers la France
To France
Prendre l'eauTaking on water
Naviguant sur une mer agitéeSailing a restless sea
D'un souvenir, d'une fantaisieFrom a memory, a fantasy
Le vent nous porte vers des eaux blanchesThe wind carries into white water
Loin des îlesFar from the islands
Tu ne sais pas que tuDon't you know you're
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Marie, Reine de la Chance, te trouveront-ils ?Mary, Queen of Chance, will they find you?
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Une nouvelle romance pourrait-elle jamais te lier ?Could a new romance ever bind you?
Marchant sur un sol étrangerWalking on foreign ground
Comme une ombreLike a shadow
Errant dans des territoires lointainsRoaming in far off territory
Derrière ton épaule, des histoires se dévoilentOver your shoulder, stories unfold
Tu cherches un refugeYou're searching for sanctuary
Tu sais que tuYou know you're
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Marie, Reine de la Chance, te trouveront-ils ?Mary, Queen of Chance, will they find you?
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Une nouvelle romance pourrait-elle jamais te lier ?Could a new romance ever bind you?
Je vois une image dans le scintillement de la lampeI see a picture by the lamp's flicker
N'est-ce pas étrange commentIsn't it strange how
Les rêves s'estompent et scintillent ?Dreams fade and shimmer?
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Marie, Reine de la Chance, te trouveront-ils ?Mary, Queen of Chance, will they find you?
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Une nouvelle romance pourrait-elle jamais te lier ?Could a new romance ever bind you?
Je vois une image dans le scintillement de la lampeI see a picture by the lamp's flicker
N'est-ce pas étrange commentIsn't it strange how
Les rêves s'estompent et scintillent ?Dreams fade and shimmer?
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Marie, Reine de la Chance, te trouveront-ils ?Mary, Queen of Chance, will they find you?
N'iras jamais en FranceNever going to get to France
Une nouvelle romance pourrait-elle jamais te lier ?Could a new romance ever bind you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Oldfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: