Traducción generada automáticamente

Five Miles Out
Mike Oldfield
Cinq Miles Plus Loin
Five Miles Out
Que fais-tu quand tu tombesWhat do you do when your falling
Tu as 30 degrés et tu es en panne ?You've got 30 degrees and you're stalling out?
Et il reste 24 miles jusqu'à ton phareAnd it's 24 miles to your beacon
Il y a une fissure dans le ciel et l'alerte est lancéeThere's a crack in the sky and the warning's out
Ne plonge pas encore !Don't take that dive again!
Pousse à travers cette bande de pluie !Push through that band of rain!
Cinq miles plus loinFive miles out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out
Tu es le numéro 1, on t'attendYou're Number 1, anticipating you
En montéeClimbing out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out
Tu es le numéro 1, on t'attendYou're Number 1, anticipating you
Mayday ! Mayday ! Mayday !Mayday! Mayday! Mayday!
Appel à toutes les stations !Calling all stations!
Ici Golf-Mike-Oscar-Victor-JulietThis is Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet
IMC CU. NIMB... VerglasIMC CU. NIMB... Icing
En grande difficulté, terminéIn great difficulty, over
Le contrôleur aérien appelleThe traffic controller is calling
Victor-Juliet, ton identitéVictor-Juliet, your identity
Je t'ai perdu dans la tempête violente !I have you lost in the violent storm!
Communique ou envoie 'Urgence' !Communicate or squawk 'Emergency'!
Ne plonge pas encore !Don't take that dive again!
Pousse à travers cette bande de pluie !Push through that band of rain!
Perdu dans le statique, 18Lost in static, 18
Et la tempête se rapproche maintenantAnd the storm is closing in now
Automatique, 18 !Automatic, 18!
(Il faut pousser !) Piégé dans un enfer vivant !(Got to push through!) Trapped in living hell!
Tu es prisonnier du ciel noirYour a prisoner of the dark sky
Les pales de l'hélice sont immobiles !The propeller blades are still!
Et le regard maléfique de l'ouraganAnd the evil eye of the hurricane's
Vient maintenant pour frapperComing in now for the kill
Notre espoir est avec toiOur hope's with you
Cavalier dans le bleuRider in the blue
L'accueil t'attend, on anticipeWelcome's waiting, we're anticipating
Tu célébreras, quand tu seras au sol et en freinageYou'll be celebrating, when you're down and braking
En montéeClimbing out
(En montée, en montée)(Climbing, climbing)
Cinq miles plus loinFive miles out
(En montée, en montée)(Climbing, climbing)
Cinq miles plus loinFive miles out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out
(En montée, en montée)(Climbing, climbing)
Cinq miles plus loinFive miles out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out
(En montée, en montée)(Climbing, climbing)
En montéeClimbing out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out
(En montée, en montée)(Climbing, climbing)
Cinq miles plus loinFive miles out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out
(En montée, en montée)(Climbing, climbing)
En montéeClimbing out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out
(En montée, en montée)(Climbing, climbing)
En montéeClimbing out
Tiens bien ton capJust hold your heading true
Il faut que tu donnes le meilleur de toiGot to get your finest out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Oldfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: