Traducción generada automáticamente
Minutes
Mike Oldfield
Acta
Minutes
Los minutos parecen horas
Minutes seem like hours
Y las horas, parecen días
And hours, they seem like days
Cuando faltan los que quieres
When the ones you want are missing
Y han seguido sus caminos separados
And they’ve gone their separate ways
Caminando en un jardín soleado, vacío como la luna
Walking in a sunny garden, empty like the moon
Y pájaros que alguna vez podían volar tan alto
And birds that once could fly so high
Ahora canta una canción diferente
Now sing a different tune
Caminando por el parque
Walking in the park
Las hojas están girando, ahora está cayendo
The leaves are turning, now it's fall
Ha llegado el momento de irse en sus ojos, eso lo dice todo
The time has come for leaving in their eyes, that says it all
Fotos en el manto
Pictures on the mantle
Cuente las historias de tiempos mejores
Tell the tales of better times
Momentos de hace mucho tiempo
Moments from a long long time ago
Cuando las cosas estaban bien
When things were fine
Un buen día
One fine day
Cuando los pájaros salvajes regresen
When the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremos
We'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendido
What a lesson in life I’ve learned
Enciende una vela de mecha ancha
So light a broad-wick candle
En la ventana, haz que sea brillante
In the window, make it bright
Tienes que encontrar el camino a casa
You need to find your way home
En las noches oscuras y más profundas
In the dark and deepest nights
Y si estás perdido y sin hogar
And if you're lost and homeless
En alguna zona solitaria de la ciudad
In some lonely city zone
Sólo sigue ese camino sinuoso
Just follow back that winding road
Eso te lleva de vuelta a casa
That leads you back on home
Un buen día
One fine day
Cuando los pájaros salvajes regresen
When the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremos
We'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendido
What a lesson in life I’ve learned
Los minutos parecen horas
Minutes seem like hours
Y las horas, parecen días
And the hours, they seem like days
Cuando faltan los que quieres
When the ones you want are missing
Y han seguido sus caminos separados
And they’ve gone their separate ways
Caminando en un jardín soleado, vacío como la luna
Walking in a sunny garden, empty like the moon
Y pájaros que alguna vez podían volar tan alto
And birds that once could fly so high
Ahora canta una canción diferente
Now sing a different tune
Un buen día
One fine day
Cuando los pájaros salvajes regresen
When the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremos
We'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendido
What a lesson in life I’ve learned
Un buen día
One fine day
Cuando los pájaros salvajes regresen
When the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremos
We'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendido
What a lesson in life I’ve learned
Oh, un buen día
Oh, one fine day
Cuando los pájaros salvajes regresen
When the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremos
We'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendido
What a lesson in life I’ve learned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Oldfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: