Traducción generada automáticamente

Minutes
Mike Oldfield
Acta
Minutes
Los minutos parecen horasMinutes seem like hours
Y las horas, parecen díasAnd hours, they seem like days
Cuando faltan los que quieresWhen the ones you want are missing
Y han seguido sus caminos separadosAnd they’ve gone their separate ways
Caminando en un jardín soleado, vacío como la lunaWalking in a sunny garden, empty like the moon
Y pájaros que alguna vez podían volar tan altoAnd birds that once could fly so high
Ahora canta una canción diferenteNow sing a different tune
Caminando por el parqueWalking in the park
Las hojas están girando, ahora está cayendoThe leaves are turning, now it's fall
Ha llegado el momento de irse en sus ojos, eso lo dice todoThe time has come for leaving in their eyes, that says it all
Fotos en el mantoPictures on the mantle
Cuente las historias de tiempos mejoresTell the tales of better times
Momentos de hace mucho tiempoMoments from a long long time ago
Cuando las cosas estaban bienWhen things were fine
Un buen díaOne fine day
Cuando los pájaros salvajes regresenWhen the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremosWe'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendidoWhat a lesson in life I’ve learned
Enciende una vela de mecha anchaSo light a broad-wick candle
En la ventana, haz que sea brillanteIn the window, make it bright
Tienes que encontrar el camino a casaYou need to find your way home
En las noches oscuras y más profundasIn the dark and deepest nights
Y si estás perdido y sin hogarAnd if you're lost and homeless
En alguna zona solitaria de la ciudadIn some lonely city zone
Sólo sigue ese camino sinuosoJust follow back that winding road
Eso te lleva de vuelta a casaThat leads you back on home
Un buen díaOne fine day
Cuando los pájaros salvajes regresenWhen the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremosWe'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendidoWhat a lesson in life I’ve learned
Los minutos parecen horasMinutes seem like hours
Y las horas, parecen díasAnd the hours, they seem like days
Cuando faltan los que quieresWhen the ones you want are missing
Y han seguido sus caminos separadosAnd they’ve gone their separate ways
Caminando en un jardín soleado, vacío como la lunaWalking in a sunny garden, empty like the moon
Y pájaros que alguna vez podían volar tan altoAnd birds that once could fly so high
Ahora canta una canción diferenteNow sing a different tune
Un buen díaOne fine day
Cuando los pájaros salvajes regresenWhen the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremosWe'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendidoWhat a lesson in life I’ve learned
Un buen díaOne fine day
Cuando los pájaros salvajes regresenWhen the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremosWe'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendidoWhat a lesson in life I’ve learned
Oh, un buen díaOh, one fine day
Cuando los pájaros salvajes regresenWhen the wild birds return
Miraremos hacia atrás y diremosWe'll look back and say
Qué lección en la vida que he aprendidoWhat a lesson in life I’ve learned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Oldfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: