Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.165

Legata Ad Un Granello Di Sabbia

Mike Patton

Letra

Liée à un Grain de Sable

Legata Ad Un Granello Di Sabbia

Tu veux me quitter et tu veux fuirMi vuoi lasciare e tu vuoi fuggire
Mais seule dans le noir, tu m'appelleras ensuiteMa sola al buio tu poi mi chiamerai

Je veux te bercer, te bercerTi voglio cullare, cullare posandoti
Te posant sur la vague de la mer, de la merSull'onda del mare, del mare
Te liant à un grain de sableLegandoti a un granello di sabbia
Ainsi, dans le brouillard, tu ne pourras plus fuirCosì tu, nella nebbia piú fuggir non potrai
Et à mes côtés, tu resterasE accanto a me tu resterai
Ahí, ahí, ahí, ahíAhí, ahí, ahí, ahí

Je veux te garder, te garderTi voglio tenere, tenere
Liée comme un rayon de soleil, de soleilLegata come un raggio di sole, di sole
Ainsi, avec sa chaleur, le brouillard s'évaporeraCosì col suo calore, la nebbia svanirà
Et ton cœur pourra se réchaufferE il tuo cuore riscaldarsi potrà
Et jamais plus il n'aura froidE mai piú freddo sentirà

Mais toi, tu fuiras et dans la nuit tu te perdrasMa tu, tu fuggirai e nella notte ti perderai
Et seule, seule, seule dans le noir, tu m'appellerasE sola, sola, sola nel buio, mi chiamerai

Je veux te bercer, te bercerTi voglio cullare, cullare
Te posant sur la vague de la mer, de la merPosandoti sull'onda del mare, del mare
Te liant à un grain de sableLegandoti a un granello di sabbia
Ainsi, dans le brouillard, tu ne pourras plus fuirCosì tu, nella nebbia piú fuggir non potrai
Et à mes côtés, tu resterasE accanto a me tu resterai

Je veux te garder, te garderTi voglio tenere, tenere
Liée comme un rayon de soleil, de soleilLegata come un raggio di sole, di sole
Ainsi, avec sa chaleur, le brouillard s'évaporeraCosì col suo calore, la nebbia svanirà
Et ton cœur pourra se réchaufferE il tuo cuore riscaldarsi potrà
Et jamais plus il n'aura froidE mai piú freddo sentirà

Mais toi, tu fuiras et dans la nuit tu te perdrasMa tu, tu fuggirai e nella notte ti perderai
Et seule, seule, seule dans le noir, tu m'appellerasE sola, sola, sola nel buio, mi chiamerai

Je veux te bercer, te bercerTi voglio cullare, cullare
Te posant sur la vague de la mer, de la merPosandoti sull'onda del mare, del mare
Te liant à un grain de sableLegandoti a un granello di sabbia
Ainsi, dans le brouillard, tu ne pourras plus fuirCosì tu, nella nebbia piú fuggir non potrai
Et à mes côtés, tu resterasE accanto a me tu resterai
Ahí, ahí, ahí, ahíAhí, ahí, ahí, ahí

Enviada por Lilian. Subtitulado por Lilian. Revisión por Lilian. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Patton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección