Traducción generada automáticamente

Storia D'amore
Mike Patton
Histoire d'amour
Storia D'amore
Tu ne sais pas ce que j'ai fait ce jour-làTu non sai cosa ho fatto quel giorno
Quand je l'ai rencontréeQuando io la incontrai
Sur la plage, j'ai fait le clownIn spiaggia ho fatto il pagliaccio
Pour me faire remarquer par ses yeuxPer mettermi in mostra agli occhi di lei
Elle rigolait avec tous les gars sauf moiChe scherzava con tutti I ragazzi all'infuori di me
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi je lui plaisaisPerché, perché, perché, perché io le piacevo
Elle m'aimait, me détestait, m'aimait, me détestaitLei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava
Elle était contre moiEra contro di me
Je n'étais pas encore son mecIo non ero ancora il suo ragazzo
Et déjà elle souffrait pour moiE già soffriva per me
Et pour me rendre jaloux cette nuit-là au bord de la merE per farmi ingelosire quella notte lungo il mare
Elle est venue avec toiÈ venuta con te
Maintenant tu viens me demander où est ta femmeOra tu vieni a chiedere a me tua moglie dov'è
Tu aurais dû te douter qu'un jour ou l'autreDovevi immaginarti che un giorno o l'altro
Elle partirait de chez toiSarebbe andata via da te
Tu l'as épousée en sachant qu'elle, sachant qu'elle mourait pour moiL'hai sposata sapendo che lei, sapendo che lei moriva per me
Avec ton fric, tu as acheté son corpsCoi tuoi soldi hai comprato il suo corpo
Pas son cœur, c'est sûrNon certo il suo cuor
Elle m'aimait, me détestait, m'aimait, me détestaitLei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava
Elle était contre moiEra contro di me
Je n'étais pas encore son mecIo non ero ancora il suo ragazzo
Et déjà elle souffrait pour moiE già soffriva per me
Et pour me rendre jalouxE per farmi ingelosire
Cette nuit-là au bord de la mer, elle est venue avec toiQuella notte lungo il mare è venuta con te
Un jour, je l'ai vueUn giorno io vidi lei
Entrer dans ma chambreEntrar nella mia stanza
Elle me regardait en silenceMi guardava silenziosa
Attendant un oui de ma partAspettava un sì da me
Je me suis levé du litDal letto io mi alzai
Et je l'ai regardéeE tutta la guardai
Elle semblait un angeSembrava un angelo
Elle me serrait contre son corpsMi stringeva sul suo corpo
Elle me donnait sa boucheMi donava la sua bocca
Elle me disait je suis à toiMi diceva sono tua
Mais je restai de pierreMa di pietra io restai
Je l'aimais, la détestais, l'aimais, la détestaisIo la amavo, la odiavo, la amavo, la odiavo
J'étais contre elleEro contro di lei
Si je n'étais pas son mec, c'était de sa fauteSe non ero stato il suo ragazzo era colpa di lei
Et d'un coup, sans prévenirE uno schiaffo all'improvviso
Je lui ai collé une gifle sur son beau visageLe mollai sul suo bel viso
La renvoyant vers toiRimandandola da te
Je suis retourné au litA letto ritornai
En pleurant, je l'ai rêvéePiangendo la sognai
Elle semblait un angeSembrava un angelo
Elle me serrait contre son corpsMi stringeva sul suo corpo
Elle me donnait sa boucheMi donava la sua bocca
Elle me disait je suis à toiMi diceva sono tua
Et dans le rêve, je l'ai embrasséeE nel sogno la baciai
Je suis retourné au litA letto ritornai
En pleurant, je l'ai rêvéePiangendo la sognai
Elle semblait un angeSembrava un angelo
Elle me serrait contre son corpsMi stringeva sul suo corpo
Elle me donnait sa boucheMi donava la sua bocca
Elle me disait je suis à toiMi diceva sono tua
Et dans le rêve, je l'ai embrasséeE nel sogno la baciai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Patton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: