Traducción generada automáticamente
Better Than This (feat. David Rasmussen)
Mike Perry
Mejor que esto (hazaña. David Rasmussen)
Better Than This (feat. David Rasmussen)
Oh, puedo ver que estás buscando amor
Oh, I can see you're looking for love
Tus ojos tienen algo sobre mí
Your eyes got something on me
Es como si las paredes empezara a caer
It's like the walls start falling
Estoy más borracho que una abeja
I'm drunker than a bee
Estoy tarareando al surco de mi sueño
I'm humming to the groove of my dream
Ni siquiera tengo que pensar en ello, no lo tengo
I don't even have to think about it, I don't
Podemos vernos increíbles si vamos con el flujo
We can look amazing if we go with the flow
Nada nos va a romper porque estamos hechos de oro
Nothing's gonna break us 'cause we're made out of gold
Whoa-oh-oh, nena, creo que deberías saber
Whoa-oh-oh, baby, I think you should know
Realmente no es mucho mejor que esto
It don't really get much better than this
No hay nadie más con quien prefiero estar
There's nobody else I'd rather be with
Realmente no es mucho mejor que esto
It don't really get much better than this
Oh-oh-whoa, dime, ¿lo sientes?
Oh-oh-whoa, tell me, are you feeling it?
No te pongas mucho
Don't really get much–
No te pongas mucho
Don't really get much–
Realmente no es mucho mejor que esto
It don't really get much better than this
Oh-oh-whoa, dime, ¿lo sientes?
Oh-oh-whoa, tell me, are you feeling it?
Me haces sentir como si estuviera en una nube
You make me feel like I'm on a cloud
Estos rayos de luz tocando mi piel
These light beams touching my skin
Puede que esté volando demasiado alto, pero realmente no me importa
I might be flying too high but I don't really care
Nunca volveré a bajar
I'm never coming down again
Ni siquiera tengo que pensar en ello, no lo tengo
I don't even have to think about it, I don't
Podemos vernos increíbles si vamos con el flujo
We can look amazing if we go with the flow
Nada nos va a romper porque estamos hechos de oro
Nothing's gonna break us 'cause we're made out of gold
Whoa-oh-oh, nena, creo que deberías saber
Whoa-oh-oh, baby, I think you should know
Oh, puedo sentir en mis huesos, casi puedo verlo
Oh, I can feel in my bones, I can almost see it
Voy a esperar, me voy a quedar
I'm gonna wait, I'm gonna stay
Porque es cristalino
'Cause it's crystal clear
No hay otro lugar donde preferiría estar
There's no other place I'd rather be
Cariño, creo que deberías saber
Baby, I think you should know
Realmente no es mucho mejor que esto
It don't really get much better than this
No hay nadie más con quien prefiero estar
There's nobody else I'd rather be with
Realmente no es mucho mejor que esto
It don't really get much better than this
Oh-oh-whoa, dime, ¿lo sientes?
Oh-oh-whoa, tell me, are you feeling it?
No te pongas mucho
Don't really get much–
No te pongas mucho
Don't really get much–
Realmente no es mucho mejor que esto
It don't really get much better than this
Oh-oh-whoa, dime, ¿lo sientes?
Oh-oh-whoa, tell me, are you feeling it?
No te pongas mucho mejor que esto
Don't really get much better than this
No hay nadie más con quien prefiero estar
There's nobody else I'd rather be with
Realmente no es mucho mejor que esto
It don't really get much better than this
Dime, ¿lo sientes?
Oh, tell me, are you feeling it?
Dime, ¿lo sientes?
Tell me, are you feeling it?
Dime, ¿lo sientes?
Tell me, are you feeling it?
Dime, ¿lo sientes?
Huh, tell me, are you feeling it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: