Traducción generada automáticamente
Free As A Dove
Mike Pinder
Libre como una paloma
Free As A Dove
Un día pregunté en voz alta, en medio de la oscura confusión,One day I asked aloud, amidst the dark confusion,
Pregunté, ';¿dónde se puede encontrar?'; la respuesta a nuestros problemasI asked, ";where could be found"; the answer to our problems
Y entonces, de la oscuridad, una voz decía, ';escucha...';And then out of the dark, a voice was saying, ";listen...";
';Escucha a tu corazón... todos somos sabios por dentro'; ...y...";Listen to your heart...we are all wise within"; ...and...
Solo tú, solo tú puedes cambiar la forma en que eresOnly you, only you can change the way you are
Y solo tú puedes encontrar tu comienzo de la mañana,And only you can find your morning start,
Durante el día mientras trabajas, ¿tus manos se sienten como arcilla?;Through the day while you're working, do your hands feel like clay;
En la noche cuando amas, ¿das tu amor libremente...In the night when you're loving, do you give your love away...
O lo guardas para un día lluvioso...Or save it for a rainy day...
Solo tú, solo tú puedes cambiar la forma en que te sientes...Only you, only you can change the way you feel...
Y solo tú puedes vencer la rueda kármica.And only you can beat the karmic wheel.
Durante el día cuando piensas,Through the day when you're thinking,
¿Sabes quién eres...Do you know who you are...
En la noche mientras sueñas,In the night while you're dreaming,
¿Sabes dónde estás...Do you know where you are...
¿Es tu hogar una estrella distante?Is your home a distant star!
Mantén tu mente bien abierta...Keep your head wide open...
No caigas en las mismas cosas de siempre que hiciste antes...Do not fall for the same old things that you did before...
Este mundo es frío... las religiones te llevarán a cualquier lugarThis world's cold...religions they'll lead you anywhere
Pero la puerta secreta... en tu segundo piso.But the secret door...on your second floor.
En esta ocasión, debes ver desde la montaña más altaThis time around, you've got to see from the highest mountain
Y entonces descubrirás que debes sentir como las profundidades del mar.And then you'll find you've got to feel like the depths of the sea.
Toda luz y sonido es Movimiento Perpetuo...All light and sound is Perepetual Motion...
Si lo comprendes, un día serás libre...If you understand then one day you'll be free...
...Libre como una paloma......Free as a dove...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Pinder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: