Traducción generada automáticamente

Halo
Mike Posner
Halo
Halo
Souviens-toi de ces choses que j'ai ditesRemember those things I said
Eh bien, je ne pense plus à aucune d'elles maintenantWell, I don't mean none of them now
Tu agis comme une autre personneYou're acting like a different person
Je pourrais pas te reconnaître dans une fouleI couldn't pick you out of a crowd
Je sais tout ce que tu as faitI know 'bout all the things you did
Il n'y a plus rien à direThere's nothing left to talk about
Bébé, enlève ton halo,Baby, take off your halo,
T'es plus l'ange de personne maintenant.You ain't nobody's angel now.
Alors tu peux continuer à jouerSo you could keep playing
Je n'entends rien de ce que tu disI can't hear nothing that you're saying
'Excuse-moi' ne changera rien'Sorry' won't change it
Fille, je suis sur le point de te balancer.Girl, I'm 'bout to bitch you out.
N'essaie pas de t'excuser,Don't try to apologize,
N'essaie plus de m'appeler.Try to call my phone no more.
Bébé, enlève ton haloBaby, take off your halo
Il ne brille même plus.It doesn't even glow no more.
Il n'y aura pas de seconde chanceThere's gonna be no second chance
N'essaie pas de frapper à ma porte.Don't try to show up at my door.
Bébé, enlève ton haloBaby, take off your halo
Pour quel genre de con tu me prends ?What kind of fool do you take me for?
Bébé, enlève ton halo, halo, haloBaby, take off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Je ne veux pas entendre tes explicationsI don't wanna hear your explanations
Tu ne vas pas t'en sortir comme çaYou're not gonna talk your way out of this
Je sais exactement ce que tu vas essayer de dire,I know exactly what you're gonna try to say,
Et je ne vais pas tomber dans tes pièges.And I'm not gonna fall none of your tricks.
Vas-y, pleure si tu veux,Go ahead and cry if you want to,
Dis-le aux gens avec qui tu es.Do and tell it to the people you're with.
Dès que je m'éloigne,The second that I walk away,
Bébé, tu n'existes même plus.Baby girl, you don't even exist.
Alors tu peux continuer à jouerSo you could keep playing
Je n'entends rien de ce que tu disI can't hear nothing that you're saying
'Excuse-moi' ne changera rien'Sorry' won't change it
Fille, je suis sur le point de te balancer.Girl, I'm 'bout to bitch you out.
N'essaie pas de t'excuser,Don't try to apologize,
N'essaie plus de m'appeler.Try to call my phone no more.
Bébé, enlève ton haloBaby, take off your halo
Il ne brille même plus.It doesn't even glow no more.
Il n'y aura pas de seconde chanceThere's gonna be no second chance
N'essaie pas de frapper à ma porte.Don't try to show up at my door.
Bébé, enlève ton haloBaby, take off your halo
Pour quel genre de con tu me prends ?What kind of fool do you take me for?
Bébé, enlève ton halo, halo, haloBaby, take off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo
Enlève ton halo, halo, haloTake off your halo, halo, halo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Posner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: