Traducción generada automáticamente
In The Arms Of A Stranger
Mike Posner
en los brazos de un extraño
In The Arms Of A Stranger
Tenía 16 años con un cohete
I was 16 with a rocket
Y un poco de sol en mi bolsillo
And some sunshine in my pocket
Era como usabas palabras que yo no sabía
It was how you used words I didn't know
Y la forma en que dijiste mi nombre
And the way you said my name
Y cortar melocotones y esos ojos marrones
And cut up peaches and them brown eyes
Pequeña llama que pretendemos que no brilla
Little flame that we pretend doesn't glow
Sabes que el espacio y el tiempo no te dejarían ser míos
You know space and time wouldn't let you be mine
Lo que he llegado a entender
What I've come to understand
¿La entropía no te dejaría a mí?
Is entropy wouldn't leave you to me
Estoy de vuelta donde empecé
I'm right back where I began
En los brazos de un extraño, fingiendo que es amor
In the arms of a stranger, pretending it's love
Sujetándola de cerca, recuerda tu toque
Holding her closely, remember your touch
Y estoy envuelto alrededor de tu dedo, aunque estoy embarazada
And I'm wrapped around your finger, even though I'm knocked up
En los brazos de un extraño, fingiendo que es amor
In the arms of a stranger, pretending it's love
Hubo momentos en que pienso en nosotros
There were times I think about us
Superado por las nostálgias
Overcome by the nostalgias
Estoy de guardia cuando me necesites, avísame
I am on call when you need me, let me know
Pero estamos a la deriva de una manera extraña
But we're drifting in a strange way
Soy consciente de que es un error si te amo
I'm aware that it's mistake if I love you
Es un error si no lo hago
It's a mistake if I don't
Sabes que el espacio y el tiempo no te dejarían ser míos
You know space and time wouldn't let you be mine
Lo que he llegado a entender
What I've come to understand
¿La entropía no te dejaría a mí?
Is entropy wouldn't leave you to me
Estoy de vuelta donde empecé
I'm right back where I began
En los brazos de un extraño, fingiendo que es amor
In the arms of a stranger, pretending it's love
Sujetándola de cerca, recuerda tu toque
Holding her closely, remember your touch
Y estoy envuelto alrededor de tu dedo, aunque estoy embarazada
And I'm wrapped around your finger, even though I'm knocked up
En los brazos de un extraño, fingiendo que es amor
In the arms of a stranger, pretending it's love
Y olía a Michigan
And she smelled like Michigan
Y se sentía como lujuria
And it felt like lust
Y la nostalgia me está matando
And the nostalgia's killing me
Y todo es porque
And it's all because
Estoy en los brazos de un extraño, fingiendo que es amor
I'm in the arms of a stranger, pretending it's love
Sujetándola de cerca, recuerda tu toque
Holding her closely, remember your touch
Y estoy envuelto alrededor de tu dedo
And I'm wrapped around your finger
A pesar de que estoy embarazada
Even though I'm knocked up
En los brazos de un extraño, extraño, extraño
In the arms of a stranger, stranger, stranger
En los brazos de un extraño, fingiendo que es amor
In the arms of a stranger, pretending it's love
Sujetándola de cerca, recuerda tu toque
Holding her closely, remember your touch
Y estoy envuelto alrededor de tu dedo
And I'm wrapped around your finger
A pesar de que estoy embarazada
Even though I'm knocked up
En los brazos de un extraño, fingiendo que es amor
In the arms of a stranger, pretending it's love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Posner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: