Traducción generada automáticamente
The Hard Way
Mike Shinoda
La manera difícil
The Hard Way
Ven conmigo/ déjame acompañarte a través del mundo en el que me quedo actualmente
Come with me/ let me walk you thru the world that i currently stay in
Puedes echar un vistazo y decirme si me equivoco
You can take a look around and tell me if i'm mistaken
Puedes conocer y hablar con todos con los que vivo
You can meet and talk to/ everybody that i live with
Tal vez puedas decirme por qué todo el mundo está tan distante
Maybe you can tell me why everybody's so distant
¿Soy yo o tal vez cuando miro alrededor de día?
Is it me or maybe/ when i look around dayly
Ni siquiera conozco a la gente en la que puedo confiar últimamente
I don't even know the people i can put my trust in lately
La gente con la que solía pasar el rato, ahora están actuando de manera diferente
People that i used to hang with/ now they're acting so different
Sigo siendo la misma persona. ¿Por qué nadie escucha?
I'm still the same person why doesn't anybody listen
¿Puede alguien, por favor, explicarme?
Can somebody please/ just explain to me
¿Qué pasa con la forma en que siempre dijimos que seríamos
What happen to the way that we always said we'd be
Ahora mismo no sé por qué empujé a través del dolor que tuve a través de
Right now i don't know why i pushed through the pain that i got through
Y estoy perdiendo la esperanza
And i'm losing hope
Voces ensordecedoras, esa frecuencia dentro de mi cabeza
Deafening voices/ that frequency inside my head
Eso dice/ voy a hacerlo de la manera difícil
That says/ i'm going at it the hard way
Me concente/obtengo todo dentro de mi cerebro
I focus/ get everything inside out of my brain
Eso afirma/ voy a hacerlo de la manera difícil
That claims/ i'm going at it the hard way
Ven conmigo/ déjame acompañarte a través de la que actualmente vivo en
Come with me/ let me walk you thru that i currently live in
No se olvida una cosa, no se perdona
Not a thing is forgotten/ not a thing is forgiven
Nadie puede sostenerse por debajo del peso, pero
Nobody can hold their own underneath the weight but
Nadie puede asumir la culpa de sus propios errores así que
Nobody can take the blame for their own mistakes so
¿Qué haces cuando alguien te defrauda?
What do you do when somebody lets you down
Y quieres decir algo, pero no puedes porque no están cerca
And you wanna say something but you can't cause they're not around
Dentro de ti la cosa saber la extensión del dolor
Inside you thing the know the extent of the pain
Pero ni siquiera admitirán que ellos fueron los culpables
But they wont even admit that they were the one to blame
¿Puede alguien, por favor, explicarme?
Can somebody please/ just explain to me
¿Qué pasa con la forma en que siempre dijimos que seríamos
What happenend to the way we always said we'd be
Porque ahora mismo no sé por qué empujé a través del dolor que tuve a través de
Cause right now i don't know why i pushed through the pain that i got through
Y estoy perdiendo la esperanza
And i'm losing hope
Dame un reson para no hacerlo
Gimme one reson not to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Shinoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: