Traducción generada automáticamente

Hilf Mir
Mike Singer
Ayúdame
Hilf Mir
Lo veo todos los días, ¿qué diablos pasa?Ich seh es täglich, was soll das bloß?
Es terrible cómo te trata (te trata)Schlimm, wie er dich behandelt (behandelt)
Para él eres demasiado grandeDu bist für ihn 'ne Nummer zu groß
Mereces algo diferente (diferente)Du verdienst etwas anderes (anderes)
Y puedo verlo en tiUnd ich kann es dir ansehen
Me gustaría quitarte el miedoWürd' dir gerne die Angst nehmen
Por fuera pareces fuerteNach außen wirkst du stark
Pero sé lo que tu mirada diceDoch ich weiß, was dein Blick sagt
Ayúdame, ayúdameHilf mir, hilf mir
Puedo verlo en tus ojosIch kann's in deinen Augen sehen
Ayúdame, ayúdameHilf mir, hilf mir
Créeme, te sacaré de ahíGlaub mir, ich hol dich da raus
(Te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)(Ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahí (te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)Da raus (ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahí (te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)Da raus (ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahíDa raus
Él te arrastra a todas partesEr zerrt dich überall mit hin
Te expone frente a sus amigos (amigos)Stellt dich bloß vor seinen Freunden (Freunden)
Luego muestras tu sonrisa más bonitaDann spielst du dein schönstes Lächeln
Como si estuvieras feliz (feliz)So als würdest du dich freuen (freuen)
Y puedo verlo en tiUnd ich kann es dir ansehen
Me gustaría quitarte el miedoWürd dir gerne die Angst nehmen
Por fuera pareces fuerteNach außen wirkst du stark
Pero sé lo que tu mirada diceDoch ich weiß, was dein Blick sagt
Ayúdame, ayúdameHilf mir, hilf mir
Puedo verlo en tus ojosIch kann's in deinen Augen sehen
Ayúdame, ayúdameHilf mir, hilf mir
Créeme, te sacaré de ahíGlaub mir, ich hol dich da raus
(Te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)(Ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahí (te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)Da raus (ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahí (te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)Da raus (ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahíDa raus
Este tipo, te está engañandoDieser Typ, er hintergeht dich
Y solo finge ser duro, ahUnd makiert nur den harten, ah
¿Cómo una chica tan genialWie ist so ein tolles Mädchen
Terminó con alguien así, ohNur an so einen geraten, oh
Y puedo verlo en tiUnd ich kann es dir ansehen
Me gustaría quitarte el miedoWürd dir gerne die angst nehmen
Quiero hacerte una promesaIch möchte dir eins schwören
Una palabra tuya me bastaEin Wort von dir reicht mir
Ayúdame, ayúdameHilf mir, hilf mir
Puedo verlo en tus ojosIch kann's in deinen Augen sehen
Ayúdame, ayúdameHilf mir, hilf mir
Créeme, te sacaré de ahíGlaub mir, ich hol dich da raus
(Te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)(Ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahí (te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)Da raus (ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahí (te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)Da raus (ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)
De ahí (te sacaré de ahí, te sacaré, te sacaré de ahí)Da raus (ich hol dich da raus, hol dich, hol dich da raus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Singer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: