Traducción generada automáticamente
Happy Ending
Mike Stud
Final Feliz
Happy Ending
(Estribillo)(Chorus)
Así es como me dejasteThis is the way you left me
No estoy fingiendoI'm not pretending
Sin esperanza, sin amor, sin gloriaNo hope, no love, no glory
Sin final feliz (x4)No happy ending (x4)
(Verso 1)(Verse 1)
Katie tenía 18 cuando todo cambióSee Katie was 18 when everything changed
Recién ingresada a la universidad, beca pagadaFreshman in college, scholarship paid
Su novio del colegio era todo lo que necesitabaBoyfriend from high school was everything she needed
Amaba a Katie a morir, cuando lo decía, lo sentíaLove Katie to death, when he said it, he would mean it
Pronto, Katie empezó a actuar diferenteSoon enough, Katie started acting different
Cuando él llamaba para hablar, apenas escuchabaWhen he called to talk, she would hardly even listen
Así que el fin de semana siguiente, tomó un vueloSo the next weekend, he hopped on a flight
Pensó que una visita cara a cara arreglaría todoThought a visit face to face would make everything right
Llegó a su casa con mariposas en el estómagoGot to her place butterflies in his stomach
Un collar en la mano, sabía que le encantaríaA necklace in his hand, he knew that she would love it
Mientras se acercaba, escuchó un ruido a lo lejosAs he walked up, heard a noise from afar
Se dio la vuelta y vio que venía del auto de KatieTurned around and saw that it came from Katie's car
Estaba oscuro pero juró que vio el auto moverseIt was kinda dark but he swore he saw the car shake
Dio unos pasos más y sintió cómo se le rompía el corazónTook a few more steps felt his heart break
Era Katie, estaba en el asiento traseroIt was Katie, she was in the backseat
Teniendo relaciones con el jugador estrella del equipo de LAXHaving sex with the star player on the LAX team
(Estribillo x2)(Chorus x2)
(Verso 2)(Verse 2)
Conoce a Josh, un tipo trabajadorMeet Josh, hard working dude
Tuvo un hijo a los 18 y abandonó la escuelaHad a kid at 18 dropped out of school
5 años después, lucha a través del día de trabajo5 years later, he grinds through the work day
Todos los días, incluso en su cumpleañosMan everyday, even on his birthday
Maldición, su esposa e hijo lo amaban a morir, peroDamn, wife and son both love him to death, but
Tenía problemas para lidiar con el estrésHe was having trouble dealing with the stress
Así que tomaba pastillas, y lo hacía seguidoSo, he would pop pills, and do it often
La vida parecía un gran laberinto en el que estaba perdidoLife seemed like one big maze that he was lost in
La adicción empeoraba cada díaThe addiction got worse everyday
Y ella estaba preocupada, intentaba ayudar de cualquier maneraAnd she was worried sick she tried to help in any way
Rogaba, suplicabaShe would beg, and she would plead
Incluso empezó a amenazar con que se iba a irEven started threatening that she was gunna' leave
Josh fue despedido, todo empeoróJosh got fired, only got worse
Pensó que no podía darles lo que su familia merecíaHe thought he couldn't give what his family deserved
Así que una noche, cuando abrieron la puertaSo one night, when they opened the door
Vieron una nota, y encontraron a Josh muerto en el sueloThey saw a note, and found Josh dead on the floor
(Estribillo x2)(Chorus x2)
(Verso 3)(Verse 3)
Danny odiaba el sistema escolarDanny hated the school system
Los profesores no querían saber nada de élTeachers wanted nothing to do with him
No le importaba un carajo su promedioHe couldn't give a shit about his GPA
Todos los días, cuando sonaba la campana, él lideraba el caminoEveryday when the bell rang he would lead the way
Buen chico, mostraba amor y afectoGood kid, showed love and affection
Quería tener éxito pero necesitaba direcciónWanted to succeed but needed a direction
Él y su mejor amigo, decidieron dejar la escuelaHim and his best friend, chose to leave school
Y pensaron que enlistarse en el Ejército sería genialAnd thought enlisting in the Army would be cool
Empezar de nuevo, luchar por la naciónGet a fresh start, fight for the nation
Su mamá no estuvo de acuerdo y lloró cuando fue destinadoMom disagreed and cried when he was stationed
Sostenía su foto cuando se iba a dormirShe held his picture when she went to bed
No podía escuchar su voz, así que le escribía cartas en su lugarCouldn't hear his voice, so she wrote him letters instead
Danny le respondía, y eso la ayudaba a pasar el díaDanny wrote back, and it would get her through the day
De todos modos, ella contaba los días hasta el 1 de mayoEither way, she was counting down to the 1st of May
Llegó el 1 de mayo, escuchó un golpe en la puertaMay 1st came, heard a knock on the door
Abrió, y luego se desplomó al pisoOpened up, and then she dropped to the floor
(Estribillo x2)(Chorus x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Stud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: