Traducción generada automáticamente

Homesick
Mike Tramp
Melancolía
Homesick
Años de soledad en esta carreteraYears as lonely on this highway
Desgastando este negro [?] una vez másWearing down this black [?] once again
Nunca muestro hacia dónde voyNever show where I'm going
Mañana lo haré todo de nuevoTomorrow I will do it all again
Hace mucho tiempo, tenía mis razonesLong ago, I had my reasons
Luego todo se convirtió en una forma de vidaThen it all became a way of life
Me vestía igual para cada estaciónI dressed the same for every season
No importaba, lo tenía a la vistaIt mattered not, I had it in my sight
Sí, millas y millas y sigo adelanteYeah, miles and miles and keep on going
Hasta que despiertas justo antes de chocar contra la paredTill you wake up right before you hit the wall
Cuando te preguntas hacia dónde sopla el vientoWhen you ask yourself which way the wind is blowing
Supongo que podría estar melancólico después de todoI guess I could be homesick after all
Noches inquietas, extraño el desayuno una vez másRestless night, I miss the breakfast once again
En estrechos [?] solo para encontrar mis llavesIn narrow [?] just to find my keys
Mantente fiel, repórtame sobre [?] déjame irStay true, report me over [?] let me go
Siempre debes recordar decir por favorYou always should remember to say please
Otra banda tributo, pretendiendo ser kissAnother cover band, pretending to be kiss
No hay forma de escapar de jean y paulThere's just no way to run from jean and paul
Sin camerino o solo un lugar para ir al bañoNo dressing room or just a place to take a piss
Y mucho antes del último llamado de cortinaAnd long before the final curtain call
Sí, millas y millas y sigo adelanteYeah, miles and miles and keep on going
Hasta que despiertas justo antes de chocar contra la paredTill you wake up right before you hit the wall
Cuando te preguntas hacia dónde sopla el vientoWhen you ask yourself which way the wind is blowing
Supongo que podría estar melancólico después de todoI guess I could be homesick after all
Tu cabello se está volviendo gris, tu barba ya está grisYour hair is getting gray, your beard's already grey
Nunca pensaste que ese día llegaríaYou never thought that day would ever come
La música suena igual, pero realmente, ¿quién tiene la culpa?The music sounds the same, but really, who's to blame?
Hubo un tiempo, pero eso fue hace mucho tiempoThere was a time, but that was long ago
Sí, millas y millas y sigo adelanteYeah, miles and miles and keep on going
Hasta que despiertas justo antes de chocar contra la paredTill you wake up right before you hit the wall
Cuando te preguntas hacia dónde sopla el vientoWhen you ask yourself which way the wind is blowing
Supongo que podría estar melancólico después de todoI guess I could be homesick after all
Sí, millas y millas y sigo adelanteYeah, miles and miles and keep on going
Hasta que despiertas justo antes de chocar contra la paredTill you wake up right before you hit the wall
Cuando te preguntas hacia dónde sopla el vientoWhen you ask yourself which way the wind is blowing
Supongo que podría estar melancólico después de todoI guess I could be homesick after all
Sí, supongo que podría estar melancólico después de todoYeah, I guess I could be homesick after all
Sí, supongo que podría estar melancólico después de todoYeah, I guess I could be homesick after all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Tramp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: