Traducción generada automáticamente
One Night In Bankok
Mike Tyson
Una noche en Bankok
One Night In Bankok
Bangkok, ciudad oriental
Bangkok, oriental city
Pero la ciudad no sabe lo que se mantiene la ciudad
But the city don't know what the city is kept
La creme de la creme del mundo del ajedrez
The creme de la creme of the chess world
En un espectáculo con todo menos yul brynner
In a show with everything but yul brynner
El tiempo vuela, no parece un minuto
Time flies, doesn't seem a minute
Desde que el balneario tiroliano tenía tablas de ajedrez en él
Since the tyrolian spa had the chess boards in it
Todo cambia, ¿no sabes que cuando
All change, don't you know that when you
Juega en este nivel no hay menú ordinario
Play at this level there's no ordinary menu
Hay Islandia, o las Filipinas, o Hastings
There's iceland, or the philippines, or hastings
O... o este lugar!
Or....or this place!
Una noche en Bangkok y el mundo es tu ostra
One night in bangkok and the world's your oyster
Los bares son templos, pero sus perlas no son libres
The bars are temples but their pearls ain't free
Encontrarás un dios en cada claustro dorado
You'll find a god in every golden cloister
Y si tienes suerte, entonces el dios es una ella
And if you're lucky, then the god's a she
Puedo sentir un ángel deslizándose hacia mí
I can feel an angel sliding up to me
Una ciudad es muy parecida a otra
One town's very like another
Cuando tu cabeza está abajo sobre tus pedazos, hermano
When your head's down over your pieces, brother
(es un lastre, es un aburrimiento, es realmente una lástima
(it's a drag, it's a bore, it's really such a pity
Para estar mirando el tablero
To be looking at the board
No mirando a la ciudad)
Not looking at the city)
¿Qué quieres decir?
Whattaya mean?!
Has visto una ciudad llena de gente, contaminada y apestosa
You've seen one crowded, polluted, stinking town
Té, niñas, cálido y dulce, dulce
Tea, girls, warm and sweet, sweet
Algunas están configuradas en la suite somerset maugham
Some are set up in the somerset maugham suite
Atate, estás hablando con un turista
Get tied, you're talking to a tourist
Cuyo cada movimiento está entre los más puros
Whose every move's among the purest
¡Tengo mis patadas por encima de la cintura, sol!
I get my kicks above the waistline, sunshine!
Una noche en Bangkok hace humilde a un hombre duro
One night in bangkok makes a hard man humble
No hay mucho entre la desesperación y el éxtasis
Not much between despair and ecstasy
Una noche en Bangkok y los chicos rudos caen
One night in bangkok and the tough guys tumble
No se puede tener mucho cuidado con su empresa
Can't be too careful with your company
Puedo sentir al diablo caminando a mi lado
I can feel the devil walking next to me
Siam va a ser el testigo
Siam's gonna be the witness
Para la última prueba de aptitud cerebral
To the ultimate test of cerebral fitness
Esto me agarra más de lo que un viejo río fangoso
This grips me more than would a muddy old river
O Buda reclinable
Or reclining buddha
Gracias a Dios que sólo estoy viendo el juego, controlándolo
Thank god i'm only watching the game, controlling it
No veo que ustedes calificen
I don't see you guys rating
El tipo de compañero que estoy contemplando
The kind of mate i'm contemplating
Te dejaría ver, te invitaría
I'd let you watch, i would invite you
Pero las reinas que usamos no te excitarían
But the queens we use would not excite you.
Así que, será mejor que regresen a sus bares, a sus sienes
So, you better go back to your bars, your temples...
Tus «salones de masajes
Your "massage parlors"...
Una noche en Bangkok y el mundo es tu ostra
One night in bangkok and the world's your oyster
Los bares son templos, pero sus perlas no son libres
The bars are temples but their pearls ain't free
Encontrarás un dios en cada claustro dorado
You'll find a god in every golden cloister
Un poco de carne, un poco de historia
A little flesh, a little history
Puedo sentir un ángel deslizándose hacia mí
I can feel an angel sliding up to me
Una noche en Bangkok hace humilde al hombre duro
One night in bangkok makes the hard man humble
No hay mucho entre la desesperación y el éxtasis
Not much between despair and ecstasy
Una noche en Bangkok y los chicos rudos caen
One night in bangkok and the tough guys tumble
No se puede tener mucho cuidado con su empresa
Can't be too careful with your company
Puedo sentir al diablo caminando a mi lado
I can feel the devil walking next to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Tyson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: