Traducción generada automáticamente
Collective Amnesia
Mike Valen
Amnesia Colectiva
Collective Amnesia
Las calles gritan nombres que solíamos conocerStreets are screaming names we used to know
Ecos desvaneciéndose como fantasmas en la nieveEchoes fading out like ghosts in snow
Rostros se difuminan en una pantalla estáticaFaces blur into a static screen
La verdad borrada en las grietas entreTruth erased in the cracks between
Por cada señal que juramos nunca perderFor every sign we swore we'd never miss
Enterrada profundo bajo la ignorancia y la dichaBuried deep under ignorance and bliss
La historia ardiendo en una llama silenciosaHistory burning in a silent flame
No queda nadie que recuerde el nombreNo one left who remembers the name
Amnesia colectiva propagándose como enfermedadCollective amnesia spreading like disease
La memoria colapsando, cayendo de rodillasMemory collapsing, falling to its knees
Voces volviéndose huecas, tragadas por la mentiraVoices turning hollow, swallowed by the lie
Y nadie se pregunta por quéAnd nobody wonders why
Las sombras se mueven donde los vivos solían estarShadows move where the living used to stand
Ojos vacíos esperando una ordenEmpty eyes waiting for a command
Mentes desconectadas del frágil pasadoMinds unplugged from the fragile past
Desgarradas por olvidar rápidoTorn apart by forgetting fast
Profetas gritan pero la multitud permanece ciegaProphets scream but the crowd stays blind
Esclavos dispuestos de una mente rotaWilling slaves of a broken mind
Páginas desaparecidas del libro de los díasPages gone from the book of days
Nada queda más que caminos reescritosNothing left but rewritten ways
Amnesia colectiva propagándose como enfermedadCollective amnesia spreading like disease
La memoria colapsando, cayendo de rodillasMemory collapsing, falling to its knees
Voces volviéndose huecas, tragadas por la mentiraVoices turning hollow, swallowed by the lie
Y nadie se pregunta por quéAnd nobody wonders why
Un silencio formándose como una jaula de polvoA silence forming like a cage of dust
Cada verdad convirtiéndose en óxidoEvery truth turning into rust
Alguien llora, pero el sonido no duraráSomeone cries, but the sound won't last
Perdido de nuevo en el eco del pasadoLost again in the echo of the past
Ellos borran lo que solíamos serThey erase what we used to be
Cortan las raíces de nuestra historiaCut the roots of our history
Cuando la última memoria desaparezcaWhen the final memory disappears
Olvidaremos que alguna vez nos importóWe'll forget we ever cared
Amnesia colectiva rompiendo dentro del almaCollective amnesia crack inside the soul
Borrar los comienzos, tragarse todoErase the beginnings swallow the whole
La verdad se convierte en un rumor enterrado con el tiempoTruth becomes a rumor buried with time
Y nadie ve el crimenAnd nobody sees the crime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Valen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: