Traducción generada automáticamente

Crazy Eddie
Mike Vallely
Eddie el Loco
Crazy Eddie
Cuando Eddie tenía dieciochoWhen Eddie was eighteen
lo echaron de su casahe got kicked out of his house
Era un desempleado, en un vacíoHe was an unemployed, in a void
abandonó la escuela secundariahigh school dropout
Vivía en un campo detrás de la escuela primariaHe lived in a field behind the elementary school
en una caja de refrigerador de cartónin a cardboard refrigerator box
Y pasaba el rato en el parqueAnd he hung out at the park
siempre atento a la policíaalways on the lookout for the cops
Su cabello era un revoltijo rubioHis hair was a curly blond mop
y sus ojos un azul hundidoand his eyes a sunken blue
Y cuando Eddie se enojabaAnd when Eddie got riled up
no se sabía qué podía hacerthere was no tellin' what he might do
Llevaba denim en su espaldaHe wore denim on his back
y botas de combate en sus piesand combat boots on his feet
Y robaba y vendía drogaAnd he stole and he sold dope
solo para conseguir algo para comerjust to get something to eat
Ahora lo llaman Eddie el LocoNow they call him Crazy Eddie
Los marginados locales se sentían atraídos hacia élThe local misfits were drawn to him
como si fuera una especie de mesías suburbanolike he was some kind of suburban messiah
Sus apóstoles juraron lealtadHis apostles pledged their allegiance
nunca vacilarían ni se retiraríannever to waiver or retire
Y lo observaban y escuchabanAnd they watched him and they listened
con un sentido de revolución en el airewith a sense of revolution in the air
Mientras les decía a todos cómo algún díaAs he told them all how someday
los llevaría lejos de aquíhe'd lead them away from here
Ahora en el Parque LindenauNow down at Lindenau Park
el fuego de Eddie se propagóEddie's fire it did spread
Y pronto todo el vecindario se iluminóAnd soon the whole neighborhood was lit up
con cien chicos ardiendowith a hundred burning kids
Exigiendo respuestas de sus padresDemanding answers from their parents
y de los maestros en sus escuelasand from the teachers at their schools
Sobre el mundo que van a heredarAbout the world they are to inherit
¿Por qué? ¿Cuándo? ¿Dónde y quién?Why? When? Where and who?
Ahora lo llaman Eddie el LocoNow they call him Crazy Eddie
Bueno, supongo que no está tan loco después de todoWell I guess he ain't so crazy after all
Ahora los ancianos no tenían respuestasNow the elders had no answers
así que alejaron a sus hijosand so they drove their kids away
Hasta ese pequeño parqueDown to that little park
donde se sabía que Eddie se quedabawhere Eddie was known to stay
Y así se decidióAnd so it was decided
que una rebelión estaba justificadaa rebellion was justified
Y en esa noche en ese sucio pueblitoAnd on that night in that dirty little town
toda la inocencia de todos murióeveryone's innocence died
Ahora lo llaman Eddie el LocoNow they call him Crazy Eddie
Bueno, supongo que no está tan loco después de todoWell I guess he ain't so crazy after all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Vallely y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: