Traducción generada automáticamente

Nothing Is Promised (feat. Rihanna)
Mike WiLL Made-It
Rien n'est promis (feat. Rihanna)
Nothing Is Promised (feat. Rihanna)
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this shit promised
Rien de tout ça n'est promis (hey)Ain't none of this promised (hey)
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this shit promised
Rien de tout ça n'est promis (hey)Ain't none of this promised (hey)
Rien de tout ça n'est certainAin't none of this shit certain
Rien de tout ça n'est certainAin't none of this certain
Rien de tout ça n'est parfaitAin't none of this perfect
J'espère que ça en valait la peineI hope it was worth it
Shopping à ParisShoppin' in Paris
On va faire du shopping à Paris, mecWe gon' go shoppin' in Paris, nigga
Ils peuvent même pas nous comparerThey can't even compare us
Ils peuvent même pas nous comparer, on fait flipper les mecsThey can't even compare us, we're worryin' niggas
On fait flipper les mecsWorryin' niggas
J'ai jamais dit qu'elle viendrait pasI never did mention that she ain't comin'
Qu'elle viendrait pasThat she ain't comin'
On nage dans l'argent, on se noie dans les billetsWe swimmin' in money, we drownin' in hundreds
Hey, je garde un sac de sport sur moi comme Tity Boi et DollaHey, I keep a duffle bag on me like Tity Boi and Dolla
Frérot, on prend pas cette weed, oh nonBruh we ain't takin' that weed, oh no
Et s'ils m'aiment pas, je m'en fous de ce que tu disAnd if they don't love me, fuck whatcha talkin' 'bout
Je suis amoureux de l'argent, je mets ça sur ma mère et mon pèreI'm in love with the cash, I put that on my mama and father
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this shit promised
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this shit promised
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est certainAin't none of this shit certain
Rien de tout ça n'est certainAin't none of this certain
Rien de tout ça n'est parfaitAin't none of this perfect
J'espère que ça en valait la peineI hope it was worth it
On va en FranceGo-Goin' to France
On va passer des vacances en France, mecWe gon' vacation in France, nigga
Des mecs avancésAdvanced niggas
Personne peut m'arrêter, je suis au-dessus des autresCan't nobody stop me, I'm past niggas
Je dépasse ma limite, je suis bourré et je fume beaucoup, mecI'm past my limit I'm drunk and I'm blowin' a whole lot of gas, nigga
Dix millions en cashTen million in cash
Cachés dans un matelas, c'est sous mon litPut up in a stash, it's under my mattress
Hey, je mets l'argent dans le sol comme mon pote Frank LukeHey, I put the money in the ground like my nigga Frank Luke
J'ai une Porsche turbo et je ne l'utilise même pasGot a turbo Porsche and I don't even move it
Je suis de retour sur le vert, c'est dur de ne pas l'utiliserI'm back on the green its so hard not to use it
Je gagne continuellement, mon pote, je ne me vois pas perdreI'm continuously winnin', my nigga, I can't see me losin'
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this shit promised
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this shit promised
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est certainAin't none of this shit certain
Rien de tout ça n'est certainAin't none of this certain
Rien de tout ça n'est parfait, j'espèreAin't none of this perfect, I hope
(C'était worth it)(It was worth it)
Rien de tout ça n'est promis, rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised, ain't none of this promised
Rien dans la vie n'est garanti, je mets ça sur ma mèreAin't nothin' in life guaranteed, put that on my mama
Rien de tout ça n'est promis, rien de tout çaAin't none of this shit promised, ain't none of this
Rien de tout ça n'est promisAin't none of it promised
Rien de tout ça n'est certain, pas un seul d'entre nous n'est parfaitAin't none of this certain, not even one of us perfect
Rien de tout ça n'est promis, rien de tout çaAin't none of this shit promised, ain't none of this
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est promis, rien de tout çaAin't none of this shit promised, ain't none of this
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est promis, rien de tout çaAin't none of this shit promised, ain't none of this
Rien de tout ça n'est promisAin't none of it promised
Rien de tout ça, rien de tout ça, rien de tout çaAin't none of this shit, none of this shit, none of this
Rien de tout ça n'est promis, promisAin't none of it promised, promised
Je t'aime, argent, je t'aime, argentI love you, money, I love you, money
Je ne mettrai jamais un mec au-dessus de cet argentI'ma never put a nigga above this money
Je vais me réveiller et juste câliner cet argentI'ma wake up and just hug this money
Ouais, ouaisYeah, yeah
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est promis, rien de tout çaAin't none of this shit promised, ain't none of this
Rien de tout ça n'est promisAin't none of this promised
Rien de tout ça n'est promis, rien de tout çaAin't none of this shit promised, ain't none of this
Rien de tout ça n'est promisAin't none of it promised
Rien de tout ça, rien de tout ça, rien de tout çaAin't none of this shit, none of this shit, none of this
Rien de tout ça n'est promisAin't none of it promised
PromisPromised



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike WiLL Made-It y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: