Traducción generada automáticamente
OFG
OFG
Maldita sea (lo sé, lo sé)Damn (I know, I know)
T, T, T, T, T, T (hermano, lo sé, solo digo)T, T, T, T, T, T (nigga, I know, I'm just sayin')
T, T, T, T, T (debí decírselo)T, T, T, T, T (I should've told him)
Sí, síYeah, yeah
T, T, T, TT, T, T, T
Sí, no tengo problemasYeah, I don't got no problems
Solo oportunidades para crecer (uh)Only opportunities for growth (uh)
La vida es un qué? Que se joda su misionero, aprieta su garganta (garganta)Life is a what? Fuck her missionary, squeeze her throat (throat)
Estoy en la movida, cocinando cien kilos de droga (droga, droga)I'm in the cut, cookin' up a hundred ki's of dope (dope, dope)
En la ola, haciendo que los federales confisquen el barcoOn the wave, make the federales seize the boat
T, T, un saludo a Lionel Messi, él es el G.O.A.TT, T, shout to Lionel Messi, he's the G.O.A.T
Solo empecé a verlo hace unas semanasOnly started watchin' weeks ago
¿Por qué nunca me dijeron que el fútbol era genial?Why they never told me soccer was lit?
Pensé que era solo para gringos y esas cosasThought it was only for crackers and shit
Me enseñaron a driblar el balón y eso es todoTaught me to dribble the rock and that's it
Comparado con lo que ese chico Mbappé está ganandoCompared to what that boy Mbappé be gеttin'
Estos raperos no son ni ricosThese rappin' ass niggas is not evеn rich
¿Por qué no ponen un poco de dinero en el barrio?Why they don't put a lil' pitch in the hood?
¿Por qué fui a romperle el corazón a esa chica en el bosque?Why'd I go smash that lil' bitch in the wood?
¿Por qué intentan cancelar a un tipo como yo?Why they tryna cancel a nigga like me?
Pensaría que podrían ver que mis intenciones eran buenasI would think they could see my intentions was good
Ha pasado mucho tiempo desde que mis menciones eran buenasBeen a long time since my mentions was good
Necesito ponerme al día con Rick y MortyI need to catch up on Richard and Morty
Anoche, este envidioso intentó entrar a mi secciónLast night, this hater tried walk in my section
Bajo perfil, extraño darle placer a su chicaLow-key, I miss givin' dick to his shorty
No lo hagas grande, esto es solo una grabaciónDon't blow it up, this is just a recording
Mi mente es como una escena del crimen, y solo estoy reportandoMy mind's like a crime scene, and I'm just reporting
A veces siento que no queda nada que decirSometime I feel like ain't shit left to say
Cuando tengo diez proyectos y ahora tengo más de cuarentaWhen I'm ten projects in and now I'm over forty
Quizás conté cada historiaMaybe I told every story
Quizás ya no quieren escucharmeMaybe they don't wanna hear me no more
Que se jodan esos pequeños Grammys de simpatíaFuck them lil' sympathy Grammys
Ustedes intentan darme, perra, ni siquiera me den un premioYou niggas try hand me, bitch, don't even give me no 'ward
Pónganme de vuelta en esa lista que tenía a Pac y BiggiePut me right back on that list that had Pac and Biggie
Bob Marley, Snoop Dogg y The LOXBob Marley, Snoop Dogg and The LOX
Y tipos como esos que nunca reciben reconocimientoAnd niggas like that who ain't never get props
Estoy viendo esta entrevista de Vlad con Yung JocI'm watchin' this Vlad interview with Yung Joc
Él habla, explicando su caída con BlockHe talkin', explainin' his fallout with Block
Alguien llama a mi teléfono, así que el video se detieneSomeone call my phone, so the video stops
Dejo que suene, amigo, no tiene sentidoI let it ring out, dog, it don't make no sense
Nunca contesto, ¿no pueden estos tipos captar las indirectas?I never pick up, can't these niggas take hints?
Dejen de molestarme, por favor, no quiero ser amigoStop hittin' me please, I don't wanna be friends
Apenas salgo con los que tengoI barely hang out with the ones that I have
No puedo ir al club y perseguir chicas yaCan't go to the club and chase bitches no more
Una vez que eso se fue, ¿qué nos quedó?Once that went away, then what did we have?
No quiero un personal de compañía discográficaI don't want a record company staff
Soy un artista, no un jefe, ya sabesI'm an artist, not a boss, you know
A la gente le encanta llevarse el crédito por las victoriasPeople love to take the credits for wins
Rápido para culparte por las pérdidas, eso síQuick to blame you for the losses, though
KG con los trofeos de Boston, gritando que todo es posibleKG with the Boston trophies, screamin' Anything is possible
Paul Pierce si hablas, estoy todo oídos como Ross PerotPaul Pierce if you're talkin' though, I'm all ears like I'm Ross Perot
Por favor, no malinterpretes lo que dijePlease don't misconstrue that shit that I said
A veces hacerse mayor es difícil, ¿sabes?Sometimes gettin' older's hard, you know?
Sigo siendo leal cuando se trata de mis perrosStill a rider when it comes to my dogs
Que se jodan todos, somos el Paw Patrol, Paw Patrol, jaFuck 'em all, we the Paw Patrol, Paw Patrol, ha
Los tipos fingen ser estrellas como los Harlem GlobeNiggas fake ballin' like the Harlem Globe
Trotters, hablando de dinero, para ya, hermanoTrotters, talkin' dollars, stop it bro
He visto a muchos farsantes antesI done seen a lot of frauds before
Sam Bankman-Fried, dicen que soy un inventoSam Bankman-Fried, say I'm make believe
Apuesto a que quiero un poco de pan, jamón, huevo y quesoBet I want some bread, ham, egg and cheese
Pensé que era su chica, no puedo esperar a verThought that was his bitch, can't wait to see
Él la soltó, ella corrió directo a míHe let her off the leash, she ran straight to me
Wham-bam, gracias, hombre, tómalo con calmaWham-bam, thank you man, take it ease'
Los tipos juran que son duros, hasta que el palo está en su patioNiggas swear they hard, 'til the stick is in your yard
Como si un tipo estuviera recogiendo hojasLike a nigga damn rakin' leaves
Todos son del mismo equipo, amigo, toma asientoEverybody gang, man, take a seat
Daps complicadosComplicated daps
Soy un hombre adulto, no habrá apretones secretos conmigoI'm a grown man, ain't gon' be no secret handshakes with me
¿Cómo me vería tomando tiempo para aprender eso?How I look takin' time learnin' that shit?
Prometo que hay demasiado dinero por conseguirI promise there's way too much money to get
Prometo que hay demasiado dinero por conseguirI promise there's way too much money to get




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike WiLL Made-It y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: