Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62.430

Musica Rewind 2020 Mikecrack

Mikecrack

LetraSignificado

Musique Rewind 2020 Mikecrack

Musica Rewind 2020 Mikecrack

Je veux arriver à toute vitesse !¡Quiero llegar a toda prisa!
Te tirer un sourire !¡Sacarte una sonrisa!
Mon but est ça !¡Mi meta es esa!
Ouah, Ouah, Ouah, OuahGuau, Guau, Guau, Guau

Je veux arriver à toute vitesse !¡Quiero llegar a toda prisa!
Te tirer un sourire !¡Sacarte una sonrisa!
Mon but est ça !¡Mi meta es esa!
Ouah, Ouah, Ouah, OuahGuau, Guau, Guau, Guau

Souris plusSonríe más
Souris plusSonríe más

Jour-man-titoDía-man-ti-to
Naviguer sur la mer avec juste un bateau !¡Surcar el mar con tan solo un bote!
Pouvoir grimper au sommet de cette montagne !¡Poder trepar la cima de ese monte!
Survoler un monde incroyable !¡Sobrevolar un mundo impactante!
Et trouver, dans la mine, un diamant !¡Y encontrar, en la mina, diamante!

Allez, aboyons ouah !¡Vamos ladremos guau!
(Ouah)(Guau)
Allez, aboyons ouah !¡Vamos ladremos guau!

Je ne demande pas grand-choseYo no pido demasiado
Pour ce NoëlPara esta Navidad

Noël ! Noël !¡Navidad! ¡Navidad!
Aujourd'hui c'est Noël !¡Hoy es Navidad!
C'est un jour de joie et de bonheur !¡Es un día de alegría y felicidad!

Mouvement canin !¡Movimiento perruno!
Amusement entre tes pattes !¡Diversión entre tus patas!
Mouvement canin !¡Movimiento perruno!
Mikecrack est à tes côtés !¡Mikecrack está a tu lado!

Ouah-ouah-ouah-ouah-ouahGua-gua-gua-gua-gua
Ouah, ouahGuau, guau
Ouah-ouah-ouah-ouah-ouahGua-gua-gua-gua-gua
Ouah, ouahGuau, guau
Ouah-ouah-ouah-ouah-ouahGua-gua-gua-gua-gua
Ouah, ouahGuau, guau

Ce que je veux c'estYo lo que quiero es
Je veux dormir !¡Yo quiero dormir!
Ne jamais me réveiller !¡Nunca despertar!
Être à tes côtésEstar junto a ti
Dans un rêve sans finEn un sueño sin fin

RejouerVolver a jugar
Une fois de plusUna vez más
Tu me manques à mourir !¡Te extraño a morir!
Pourquoi tu n'es plus là ?¿Por qué ya no estás?

Il est temps de passer à l'actionEs hora de ponerse en acción
Pour réaliser notre ambitionPara cumplir nuestra ambición
Et ne pas se laisser emporter par la peurY no dejarnos llevar por el miedo
De l'amour et de l'amitiéDel jamor y la amistad

Cette grande communauté est née (tu ne vas pas m'arrêter)Surgió esta gran comunidad (tú no vas a detenerme)
Souris plus et avec courage (sans aucun doute ma passion)Sonríe más y con valor (sin duda mi pasión)
Saute dans l'arène ! (c'est plus fort)¡Salta al ruedo! (es más fuerte)

Hé ! Viens célébrer !¡Ey! ¡Vente a celebrar!
On a réussi !¡Que lo hemos lograo!
Le bouton de diamant !¡El botón de diamantito!

Hé ! Merci d'avoir aidé !¡Ey! ¡Gracias por ayudar!
Car tu as participé !¡Pues tu has participao!
Apportant ta pierre !¡Aportando tu granito!

Sortons chercher des diamantsSalgamos ya a buscar diamante
Le bouton de diamant !¡El botón de diamantito!
Ne pas se contenter de ce qu'il y a devantNo conformarnos con lo que hay delante
Apportant ta pierre !¡Aportando tu granito!
Mon cœur bat la chamadeMi corazón está palpitante

Tiens, tiens !¡Ten, ten!
Toujours de la force et de l'espoir !¡Siempre fuerzas y esperanza!

Je veux juste te donner un osYo solo quiero darte un hueso
Je préfère le diamant !¡Yo prefiero el diamantito!
Tu sais que je n'ai pas d'argentSabes que no tengo dinero
Alors ici je te dis adieu !¡Pues aquí yo me despido!

Jour-man-tito !Día-man-tito!
Je veux gratter ton joli oreille, diamant !Quiero picar tu lindo ore, diamantito
Extraire tout ton minerai avec ma piocheExtraer toda tu mena con mi pico
Et être prêt à vaincre l'ennemi !¡Y estar cheto pah vencer al enemigo!
DiamanDiaman

Pi, pi, piPi, pi, pi
Pikachu, chu, chuPikachu, chu, chu
Pika, pi, pi, pi, piPika, pi, pi, pi, pi
Pika, pi, pikachuPika, pi, pikachu

Pi, pi, piPi, pi, pi
Pika, chu, chu, chuPika, chu, chu, chu
Pika, pi, pi, pi, piPika, pi, pi, pi, pi
PikaPika

Ne mine plus !¡No mines más!
Dans la grotte tu veux entrerEn la cueva quieres entrar
Ton courage va te tuerTu valor te va a matar
Va dormir, ça ira !Ve a dormir ¡Estará bien!
Ne mine plus !¡No mines más!

Il n'y a rien que tu puisses faireNo hay nada que puedas hacer
Attends le lever du jourEspera al amanecer
Les zombies vont te mangerZombies te van a comer
Ne mine plus !¡No mines más!

C'était ta finFue tu final
Le bien l'emporte toujours sur le malEl bien siempre vence al mal
Avec courage !¡Con valor!

Je sais que c'est frustrant d'avoir des objectifsSé que es frustrante tener metas
Si tu ne rêves pasSi tú no sueñas
Tu ne pourras pas supporter les cauchemars encore une foisNo tendrás de aguantar pesadillas otra vez más

Il n'y a qu'une chose qui m'importe !¡Solo hay algo que me importa!
Et c'est de te rendre heureux !¡Y es hacerte feliz!
C'est pourquoi je ferai en sorte que tu ne rêves plusPor eso haré que tú no sueñes más

Commence et coupe une forêtEmpieza y tala un bosque
Cherche de la canne dans un étangBusca caña en un estanque
Prends du cuir, c'est importantPilla cuero, es importante
Comme l'or et le diamantComo el oro y el diamante

Entre dans la grotte et mine, chien (je veux que tu souries plus, plus, plus !)Entra cueva y mina perro (¡quiero que sonrías más, más, más!)
Fais-toi une pioche avec le fer (aujourd'hui tu reposeras en paix, paix, paix, paix !)Hazte un pico con el hierro (¡hoy descansarás en paz, paz, paz, paz!)
Tu sais comment faire (je veux que tu souries plus, plus, plus !)Ya sabes como se hace (¡quiero que sonrías más, más, más!)
C'est UHC (tu ne souffriras plus !)Esto es UHC (¡ya no sufrirás más!)

Naviguer sur la mer avec juste un bateau !¡Surcar el mar con tan solo un bote!

Je veux que tu souries plus, plus, plus, plus !¡Quiero que sonrías más, más, más, más!

Le bouton de diamant !¡El botón de diamantito!

Je veux dormir !¡Yo quiero dormir!
Ne jamais me réveiller !¡Nunca despertar!

Et trouver, dans la mine, un diamant !¡Y encontrar, en la mina, diamante!

Tu ne souffriras plus !¡Ya no sufrirás más!

Apportant ta pierre !¡Aportando tu granito!

Tiens, tiens !¡Ten, ten!
Toujours de la force et de l'espoir !¡Siempre fuerzas y esperanza!

Chocolat aux amandes !¡Chocolate con almendras!
Chocolat aux amandes !¡Chocolate con almendras!
Chocolat aux amandes !¡Chocolate con almendras!
Donne-moi du chocolat !¡Dame chocolate!

Chocolat aux amandes !¡Chocolate con almendras!
Chocolat aux amandes !¡Chocolate con almendras!
Chocolat aux amandes !¡Chocolate con almendras!
Donne-moi du chocolat !¡Dame chocolate!

Enviada por vitto. Subtitulado por Cunalata. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikecrack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección