Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 438

Dear Diary

Mikelwj

Letra

Querido diario

Dear Diary

Tengo 14 años y siempre me siento nerviosa
I'm 14 and I always feel nervous

Dime por qué todo el mundo es tan perfecto?
Tell me why is it that everyone is so perfect?

Si bien me siento tan inútil
While I feel so worthless

Y se ven tan felices
And they look so happy

Mientras que últimamente para mí
While lately for me

Mi estado de ánimo ha sido tan horrible
My mood has been so crappy

Y he llegado a creer
And I have come to believe

Todas las cosas que estoy viendo
All of the things that I'm seeing

En revistas y televisión
On magazines and tv

De cada ser perfecto
Of every single perfect being

Todas las chicas con cuerpos perfectos
All the girls with perfect bodies

Y una piel tan asombrosa
And such an amazing skin

Oh, cómo mataría por vivir
Oh how I would kill to live

La vida en la que están
The life that they are in

He intentado perder peso
I've trying to lose weight

En el pasado, un par de semanas
Over the past, couple weeks

vomitar después de las comidas
Throwing up after meals

En los raros momentos en que como
On the rare times that I eat

Pero eso no es suficiente
But that isn't enough

Aún necesito hacer mucho más para atrapar a este tipo
I still need to do much more to get this guy

Para notarme, la gente se pregunta para qué
To notice me people wonder what for

Hay mucho espacio en mi barriga
There's so much room in my tummy

Para comida que no es divertida
For food that isn't funny

No quiero ser tonto de la gente
I don't wanna be peoples dummy

Pero de cualquier manera me siento tonto
But either way I feel dumpy

La mayoría de las veces me quedo aquí
Most of the time I am left here

Solo estoy pensando para mí
Just thinking to myself

Oh, Dios, vale la pena
Oh God is this worth it

¿O necesito ayuda como
Or do I need some help like

Me han usado chicos
I've been used by guys

Me han lastimado las chicas
I've been hurt by girls

Me ha golpeado mi madre
I've been hit by my mom

Y maldecidos por el mundo
And cursed by the world

Así que sigo perdiendo peso tratando de ser perfecto
So I keep losing weight just trying to be perfect

Estoy esperando a alguien
I'm waiting for somebody

Para decirme que valgo la pena
To tell me that I'm worth it

No estás solo
Your not alone

Tengo 23 años y acabo de cruzar mi antiguo diario
I'm 23 and just ran across my old diary

Lo abrí pero realmente no lo sé
I opened it up but I really don't know

¿Qué me inspiró a hacer esto?
What inspired me to do this

Pero lo hice y lloré instantáneamente
But I did and was instantly in tears

Pensar en lo perdido que estaba durante esos jóvenes años
To think of how lost I was during those young years

Y ese tipo que mencioné cuando tenía 14 años
And that guy that I mentioned back when I was 14

Ahora es mi prometido
He's my fiance now

Supongo que estoy viviendo un sueño
I guess that I'm living a dream

Tenemos una casa pequeña, un coche bonito
We got a small house a nice car

Y una buena vida, pero mis brazos están
And a good life but my arms are

Todavía tengo cicatrices por usar mi propio cuchillo
Still scarred from using my own knife

Pero me acepta como soy
But he accepts me how I am

Y sabe lo de mi pasado
And he knows about my past

Y después de todo eso, sigue diciendo
And after all of that he still says

Eso va a durar y lo quiero
That were gonna last and I love him

Lo amo, lo amo con todo mi corazón
I love him I love him with all my heart

Sinceramente, no podría soportarlo si alguna vez nos separaban
I honestly couldn't take it if we ever got pulled apart

Si pudiera decirme 1 cosa a los 14 años
If I could say 1 thing to me at age 14

Sería que encontraras a un chico
It would be that you'll find a guy

¿Quién te tratará como a una reina?
Who will treat you like a queen

Se pone mejor de lo que es, no te preocupes por tu talla
It gets better than it is dont worry about your size

Y nunca te cuentes a tu solo alguien
And never thing your alone someone

Ahí fuera oye tus gritos diciendo
Out there hears your cries saying

Me han usado chicos
I've been used by guys

Me han lastimado las chicas
I've been hurt by girls

Me ha golpeado mi madre
I've been hit by my mom

Y maldecidos por el mundo
And cursed by the world

Así que sigo perdiendo peso tratando de ser perfecto
So I keep losing weight just trying to be perfect

Estoy esperando a que alguien me diga que valgo la pena
I'm waiting for somebody to tell me that I'm worth

No estás solo
Your not alone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mikelwj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção