Traducción generada automáticamente

You Loved Me First
Mikeschair
Me Amaste Primero
You Loved Me First
¿Fue mi corazón roto lo que me llevó directo a ti?Was it my broken heart that led me straight to you?
¿Fueron tus manos rotas que no puedo rechazar?Was it your broken hands that I cannot refuse?
¿Fue mi vacío o fue tu tumba vacía?Was it my emptiness or was it your empty tomb?
Que me señaló a casa, me señaló a tiThat pointed me home, pointed me home to you
Debería haber sabido desde el principio, eres quien me amó primeroI should've known all along, you're the one who loved me first
Y si tuviera que salvarme a mí misma, esto nunca habría funcionadoAnd if I had to save myself, this never would've worked
No estaría en tus brazos, no sabría por dónde empezarI wouldn't be in your arms, I wouldn't know where to start
Pero diste tu vida para demostrarme cuánto valíaBut you gave your life to prove to me what I was worth
Me amaste primeroYou loved me first
Me estabas persiguiendo antes de que el mundo comenzaraYou were pursuing me before the world began
Antes de que hubiera algo, yo estaba en tu planBefore there was anything I was in your plan
¿Qué viste en mí? Ayúdame a entenderWhat did you see in me? Help me understand
La profundidad de tu gracia, Dios, estoy asombrada, Dios, estoy asombradaThe depth of your grace, God, I'm amazed, God, I'm amazed
Debería haber sabido desde el principio, eres quien me amó primeroI should've known all along, you're the one who loved me first
Y si tuviera que salvarme a mí misma, esto nunca habría funcionadoAnd if I had to save myself, this never would've worked
No estaría en tus brazos, no sabría por dónde empezarI wouldn't be in your arms, I wouldn't know where to start
Pero diste tu vida para demostrarme cuánto valíaBut you gave your life to prove to me what I was worth
Y me amasteAnd you loved me
Cuando estaba vagando, cuando me escondíaWhen I was wandering, when I was hiding
Jesús, me encontraste y me amaste primeroJesus, you found me and you loved me first
Dios de toda misericordia, toma toda la gloriaGod of full mercy, take all the glory
Jesús me encontraste y me amaste primeroJesus you found me and you loved me first
Me amaste primeroYou loved me first
Debería haber sabido desde el principio, eres quien me amó primeroI should've known all along, you're the one who loved me first
Y si tuviera que salvarme a mí misma, esto nunca habría funcionadoAnd if I had to save myself, this never would've worked
No estaría en tus brazos, no sabría por dónde empezarI wouldn't be in your arms, I wouldn't know where to start
Pero diste tu vida para demostrarme cuánto valíaBut you gave your life to prove to me what I was worth
Diste tu vida para demostrarme cuánto valíaYou gave your life to prove to me what I was worth
Me amaste primero, oh, me amaste primero, sí, síYou loved me first, oh, you loved me first, yeah, yeah
Me amaste primeroYou loved me first



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikeschair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: