Traducción generada automáticamente
Happy Worst Day
Mikeyla
Feliz Peor Día
Happy Worst Day
Anoche estabas tan en mi caraLast night you were so in my face
Realmente eres una pérdida de espacioYou really are a waste of space
Tengo que sacudirte ahoraI got it a shake you off now
Porque cuando estoy contigo'cause when I'm with you
Eres como un pegamento súper fuerteYou're like a super glue
Así que ¿qué pasa si tenía otro plan?So what if I had another plan
Ya terminé contigo y eso es un hechoI'm through with you and that's a fact
No necesito entenderteI don't need to understand you
No estoy de humor para soportarteNot in the mood for choke it you
No quiero ser ni encontrarme con JulietaI don't wanna be or meet the Juliet
No tienes que ser mi RomeoYou don't have to be my Romeo
da igual lo que hagasdoesn't matter what you do
[que simplemente juegues limpio][that it just play fair]
Adivina cuál es el feliz peor díaGuess what is happy worst day
Uh shala la laUh shala la la
Uh shala la laUh shala la la
Cállate, sabes que es un juegoShut up you're knew since of a game
No estás fuera, simplemente llegas tardeNot out, you're not just running late
Sé todo sobre tiI know everything about you
[mi soporte vital para conseguirlo][Mi life support to get it for]
No quiero ser ni encontrarme con JulietaI don't wanna be or meet the Juliet
No tienes que ser mi RomeoYou don't have to be my Romeo
da igual lo que hagasdoesn't matter what you do
[que simplemente juegues limpio][that it just play fair]
Adivina cuál es el feliz peor díaGuess what is happy worst day
Sí, sí, sí, sí...Yeah, yeah, yeah, yeah...
No quiero ser ni encontrarme con JulietaI don't wanna be or meet the Juliet
No tienes que ser mi RomeoYou don't have to be my Romeo
da igual lo que hagasdoesn't matter what you do
[que simplemente juegues limpio][that it just play fair]
Adivina cuál es el feliz peor díaGuess what is happy worst day
No quiero ser ni encontrarme con JulietaI don't wanna be or meet the Juliet
No tienes que ser mi RomeoYou don't have to be my Romeo
da igual lo que hagasdoesn't matter what you do
[que simplemente juegues limpio][that it just play fair]
Adivina cuál es el feliz peor díaGuess what is happy worst day
Así que ¿qué pasa si tenía otro plan?So what if I had another plan
Ya terminé contigo y eso es un hechoI'm through with you and that's a fact
Tengo que sacudirte ahoraI got it a shake you off now
No estoy de humor para soportarteNot in the mood for choke it you
No estoy de humor para soportarteNot in the mood for choke it you
No estoy de humor para soportarteNot in the mood for choke it you
Feliz peor día para tiHappy worst day to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikeyla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: