Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sotto Kuchizukete Gyutto Dakishimete
Miki Fujimoto
Bésame suavemente, abrázame fuerte
Sotto Kuchizukete Gyutto Dakishimete
Bésame suavemente, bésame suavemente
くちづけて そっとくちづけて
kuchizukete sotto kuchizukete
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
だきしめて GYUttoだきしめて
dakishimete GYUtto dakishimete
En mi sueño infinito
むげんな OH MY DREAM
mugen na OH MY DREAM
Me enamoré cien veces más
おもってたより ひゃくまんばい
omotteta yori hyakumanbai
De lo que pensaba
すきになっちゃったみたい
suki ni nacchatta mitai
Las noches sin llamadas
でんわのないよるは
denwa no nai yoru wa
Eran tan difíciles de creer
しんじられないくらい
shinjirarenai kurai
Tan loco, tan increíble
ちょう やばすぎて MAJIやばくて
chou yabasugite MAJI yabakute
Me vuelvo a enamorar
またすきにななる
mata suki ni naru
Oye, ¿por qué será que yo,
ねえ どうして わたしったら
nee doushite watashi ttara
Terminé enamorándome?
こいをしちゃったんだろう
koi wo shichattandarou
En esta situación, cualquier cosa
こんなんじゃ どんなことも
konnan ja donna koto mo
No puedo alcanzarla, es una ilusión
てにつかないな GAKKUSHI
te ni tsukanai na GAKKUSHI
Bésame suavemente, bésame suavemente
くちづけて そっとくちづけて
kuchizukete sotto kuchizukete
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
だきしめて GYUttoだきしめて
dakishimete GYUtto dakishimete
Con un beso largo y natural
しぜんにながい KISSで
shizen ni nagai KISS de
Ámame suavemente, ámame suavemente
あいしてね そっとあいしてね
aishite ne sotto aishite ne
Pero de verdad, ámame fuerte
でもだけど GYUttoあいしてよ
demo dakedo GYUtto aishite yo
En mi sueño infinito
むげんな OH MY DREAM
mugen na OH MY DREAM
El verano no es tan diferente
なつなんかべつにどうってこと
natsu nanka betsu ni dou tte koto
A lo que era el año pasado
なかったきょねんまでには
nakatta kyonen made ni wa
Desde que te conocí
あなたとであっちゃって
anata to deacchatte
Todo ha cambiado
すべてがかわった
subete ga kawatta
Tan maravilloso, como ahora
ちょう いまみたいな じゅんすいなかんじ
chou ima mitai na junsui na kanji
Es bueno que continúe
つづくのもいい
tsuzuku no mo ii
Oye, en verano, las chicas
ねえ なつは おんなのこを
nee natsu wa onna no ko wo
Se atreven a ser valientes
だいたんにしちゃうんだろう
daitan ni shichaundarou
Quieren brillar más
もっとかがやきたい
motto kagayakitai
Quieren estar siempre juntas, con pasión
ずっといっしょにいたい PITTASHI
zutto issho ni itai PITTASHI
Oye, en verano, las chicas
ねえ なつは おんなのこを
nee natsu wa onna no ko wo
Se atreven a ser valientes
だいたんにしちゃうんだろう
daitan ni shichaundarou
Quieren brillar más
もっとかがやきたい
motto kagayakitai
Quieren estar siempre juntas, con pasión
ずっといっしょにいたい PITTASHI
zutto issho ni itai PITTASHI
Bésame suavemente, bésame suavemente
くちづけて そっとくちづけて
kuchizukete sotto kuchizukete
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
だきしめて GYUttoだきしめて
dakishimete GYUtto dakishimete
Con un beso largo y natural
しぜんにながい KISSで
shizen ni nagai KISS de
Ámame suavemente, ámame suavemente
あいしてね そっとあいしてね
aishite ne sotto aishite ne
Pero de verdad, ámame fuerte
でもだけど GYUttoあいしてよ
demo dakedo GYUtto aishite yo
Es en serio, mi amor
ほんきだよ MY LOVE
honki da yo MY LOVE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Fujimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: