Transliteración y traducción generadas automáticamente

Giniro no Eien
Miki Fujimoto
Eterno Plateado
Giniro no Eien
No te preocupes
しんぱいしないで
shinpai shinaide
No me mires así
そんなにみないで
sonna ni minaide
No me dejes sola
わたしをひとりにしないで
watashi wo hitori ni shinaide
Prométeme
ちかってくれたし
chikatte kuretashi
Cada día
まいにちのなかで
mainichi no naka de
pienso en ti una y otra vez
なんどもあなたおもう
nando mo anata omou
Creo que este sentimiento querido
しぬまでこのいとしいきもち
shinu made kono itoshii kimochi
continuará hasta que muera
つづくとしんじてる
tsuzuku to shinjiteru
La chica que pasa a mi lado
すれちがうおんなのこ
surechigau onna no ko
te mira fijamente
CHIRAみするあなた
CHIRAmi suru anata
Yo guardo silencio...
だまってるわたし
damatteru watashi
Amante
こいびと
koibito
Amante eterno
えいえんのこいびと
eien no koibito
No pienso que sea un amor joven
おさないこいだとおもわない
osanai koi da to omowanai
QUÉDATE CONMIGO
STAY WITH ME
STAY WITH ME
Eternamente QUÉDATE CONMIGO
えいえんに STAY WITH ME
eien ni STAY WITH ME
Abrazando sueños en tu pecho
あなたのむねでゆめをだく
anata no mune de yume wo daku
No nos separaremos, ¿verdad?
はなれないよね
hanarenai yo ne
No necesito preocuparme
しんぱいなんていらない
shinpai nante iranai
Bésame
くちづけて
kuchizukete
Cada día
まいにちのなかで
mainichi no naka de
te envío innumerables cartas...
なんじゅうかいもMEERUしてる
nanjuukai mo MEERU shiteru
¿Será que me siento segura
じゅんすいにあんしんしちゃう
junsui ni anshin shichau
de repente?
わたしってへんかしら
watashi tte hen kashira
Si de repente cambian
おんがくのこのみとか
ongaku no konomi to ka
mis gustos musicales
きゅうにかわったら
kyuu ni kawattara
siento la distancia...
きょりをかんじちゃう
kyori wo kanjichau
Amante
こいびと
koibito
Amante eterno
えいえんのこいびと
eien no koibito
Aunque no hablemos, nos entendemos
かいわがなくてもつうじちゃう
kaiwa ga nakutemo tsuujichau
CIERRA MIS OJOS
CLOSE MY EYES
CLOSE MY EYES
Telepatía CIERRA MIS OJOS
いしんでんしん CLOSE MY EYES
ishindenshin CLOSE MY EYES
Tus sueños son mis sueños
あなたのゆめがわたしのゆめ
anata no yume ga watashi no yume
No nos separaremos, ¿verdad?
はなれないよね
hanarenai yo ne
No necesito preocuparme
しんぱいなんていらない
shinpai nante iranai
Quédate a mi lado
そばにいて
soba ni ite
Amante
こいびと
koibito
Amante eterno
えいえんのこいびと
eien no koibito
Aunque no hablemos, nos entendemos
かいわがなくてもつうじちゃう
kaiwa ga nakutemo tsuujichau
CIERRA MIS OJOS
CLOSE MY EYES
CLOSE MY EYES
Telepatía CIERRA MIS OJOS
いしんでんしん CLOSE MY EYES
ishindenshin CLOSE MY EYES
Tus sueños son mis sueños
あなたのゆめがわたしのゆめ
anata no yume ga watashi no yume
No nos separaremos, ¿verdad?
はなれないよね
hanarenai yo ne
No necesito preocuparme
しんぱいなんていらない
shinpai nante iranai
Quédate a mi lado
そばにいて
soba ni ite




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Fujimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: