Transliteración y traducción generadas automáticamente
哀愁ピュセル (Aishu Pucelle)
Miki Ito
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル (Aishu Pucelle)
Der blaue Knopf, der geplatzt ist
はじけて取れた ブルーボタン
hajikete toreta burū botan
Weißt du, ich schüttle dich ab
あなたをふりほどき
anata wo furihodoki
Das Bamboo-Haus, in das ich dich umarmen sollte
抱かれるはずの bamboo house
idakareru hazu no bamboo house
Rannte ich zum Strand
渚へかけだした
nagisa e kakedashita
Gerüchte besagen, dass wir beide
噂じゃふたりはもう
uwasa ja futari wa mō
Die C-Linie schon überschritten haben sollten
こえてるはずの C line
koeteru hazu no C line
Die Hälfte der Sonne wird herbstlich
太陽の半分が秋色になる
taiyō no hanbun ga aki iro ni naru
Ich täusche mich selbst
自分ごまかしてる
jibun gomakashiteru
Ich bin wie eine Betrügerin
私まるでペテン師
watashi marude petenshi
Obwohl ich dich mag, kann ich nicht
好きなのにできない
suki na noni dekinai
Ich habe Angst, dass dich ein anderes Mädchen wegnimmt
他の娘にとられそう
hoka no musume ni toraresō
Ist ein Kuss nicht gefährlich?
くちづけだけじゃ危ないの?
kuchizuke dake ja abunai no?
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich gebe mein Bestes als Mädchen
私少女がせいいっぱい
watashi shōjo ga sei ippai
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich kann kein Frau werden
女なんかになれないのよ
onna nanka ni narenai no yo
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich gebe mein Bestes als Mädchen
私少女がせいいっぱい
watashi shōjo ga sei ippai
Die Liebe beginnt, schmerzhaft zu werden
恋がキュンと痛みだすの
koi ga kyun to itamidasu no
Allein
ひとり
hitori
Ich bin zu nah an der Liebe
愛に近づきすぎて
ai ni chikazuki sugite
Plötzlich wird mir Angst
急に恐くなって
kyū ni kowaku natte
Die schüchterne Unschuld
ノリの悪い純情
nori no warui junjō
Tut mir leid, ich verstehe
ゴメンねわかって
gomen ne wakatte
Ich prahle mit Küssen
Kiss を見せびらかす
Kiss wo misebirakasu
Auf der Straße der Verliebten
恋人たちの avenue
koibito tachi no avenue
Die Bluse, die ich trage
ブラウスの胸もと
burausu no munamoto
Schmerzt ein Stück weit
ひとつ分切ないの
hitotsu bun setsunai no
Ich habe dir gesagt, dass ich dich nicht mag
嫌いとあなたに嘘ついた
kirai to anata ni uso tsuita
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich gebe mein Bestes als Mädchen
私少女がせいいっぱい
watashi shōjo ga sei ippai
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich habe versucht, mein Herz zu strecken
心の背伸びしてたけれど
kokoro no senobi shiteta keredo
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich gebe mein Bestes als Mädchen
私少女がせいいっぱい
watashi shōjo ga sei ippai
Ein wenig Mut
少し勇気
sukoshi yūki
Fehlt mir
足りないのよ
tarinai no yo
Das ist nicht gut
ダメね
dame ne
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich gebe mein Bestes als Mädchen
私少女がせいいっぱい
watashi shōjo ga sei ippai
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Eines Tages werde ich dir
いつかあなたに
itsuka anata ni
Etwas geben
あげるけれど
ageru keredo
Wehmütige Püppchen
哀愁ピュセル
aishū pyuseru
Ich gebe mein Bestes als Mädchen
私少女がせいいっぱい
watashi shōjo ga sei ippai
Den Knopf der Liebe
恋のボタン
koi no botan
Kann ich nicht abmachen
はずせないの
hazusenai no
Jetzt nicht
今は
ima wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Ito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: