Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 420

Reflejo

Miki Martz

LetraSignificado

Reflection

Reflejo

Sometimes I don't recognize myselfA veces no me reconozco
When I look in the mirrorCuando me miro al espejo
I wonder who the hell is that in the reflectionMe pregunto quien coño será ese que hay en el reflejo
Where there used to be a childDonde antes había un niño
Now I only see an old manAhora solo veo a un viejo
Who has traded toys for tobacco and aged rumQue ha cambiado los juguetes por tabaco y ron añejo

Bad women, the game, the drugsMalas mujeres, el juego, la droga
I put on a gold chainMe puse un collar de oro
But I felt like a noosePero sentía una soga
The watch on my wrist says my time has comeEl reloj de mi muñeca dice que llegó mi hora
I'm sure if I dieSeguro que si muero
It's when I'm playing on the radioEs cuando sueno en la emisora

Because hypocrisy is in charge herePorque quien manda aquí es la hipocresía
I'm so full of hate and angerEstoy tan lleno de odio y de ira
I'm on fire with cold handsEstoy en llamas con las manos frías
I know if I speak to her, you wouldn't respondSe que si le hablo, no responderías

Whose reflection do I see?El reflejo que veo ¿de quien es?
There's nothing left of what was there yesterdayYa no hay nada de lo que había ayer
The lost lookLa mirada perdida
Changes your lifeTe cambia la vida
I can't recognize myselfNo me logro reconocer

Today you have the world at your feetHoy estás con el mundo a tus pies
And tomorrow your train passes byY mañana se pasa tu tren
Only trams remainSolo quedan tranvías
Heading towards droughtsCon rumbo a sequías
And I'm dying of thirstY yo que muero de sed
(Thirsty)(De sed)

These letters burn me, my notebook is on fireMe queman estas letras echa fuego mi libreta
If she's not here by my side, my soul is incompleteSi no está ella aquí a mi lado mi alma está incompleta
I always carry her among my suitcase thingsLa llevo siempre entre las cosas de mi maleta
And he who is in a poet's phrases does not dieY No se muere quien está en las frases de un poeta

I wanted to conquer the world but I was always on a dietQuería comerme el mundo pero siempre estaba a dieta
I had it in my hands but it was just a modelLo tuve en mis manos pero solo era maqueta
My grandmother says the Lord doesn't drown, he just tightensMi abuela dice que el señor no ahoga solo aprieta
But there's no air left to fly this kitePero ya no hay aire pa' volar esta cometa

And in the darknessY En la oscuridad
Of my lonelinessDe mi soledad
Sometimes I find happinessA veces encuentro felicidad
I'm not just a visitor now, I'm a localYa no voy de visitante ahora soy local
I'm with myself and that gives me peace (yeah)Estoy conmigo mismo y eso me da paz (yeh)
I'm sentimentalEstoy sentimental
I don't want to cryNo quiero llorar
It doesn't matter anymore, I better leave itYa da igual, mejor ya lo dejo
I better go back to the mirrorMejor vuelvo para el espejo
ButPero

Whose reflection do I see?El reflejo que veo ¿de quien es?
There's nothing left of what was there yesterdayYa no hay nada de lo que había ayer
The lost lookLa mirada perdida
Changes your lifeTe cambia la vida
I can't recognize myselfNo me logro reconocer

Today you have the world at your feetHoy estás con el mundo a tus pies
And tomorrow your train passes byY mañana se pasa tu tren
Only trams remainSolo quedan tranvías
Heading towards droughtsCon rumbo a sequías
And I'm dying of thirstY yo que muero de sed

Bad women, the game, the drugsMalas mujeres, el juego, la droga
I put on a gold chainMe puse un collar de oro
But I felt like a noosePero sentía una soga
The watch on my wrist saysEl reloj de mi muñeca dice
That my time has comeQue llegó mi hora
I'm sure if I die it's when I'm playing on the radioSeguro que si muero es cuando sueno en la emisora

Because hypocrisy is in charge herePorque quien manda aquí es la hipocresía
I'm so full of hate and angerEstoy tan lleno de odio y de ira
I'm on fire with cold handsEstoy en llamas con las manos frías
I know if I speak to her, she wouldn't respondSe que si le hablo, no respondería

Whose reflection do I see?El reflejo que veo ¿de quien es?
There's nothingYa no hay nada
Of what was there yesterdayDe lo que había ayer
The lost lookLa mirada perdida
Changes your lifeTe cambia la vida
I can't recognize myselfNo me logro reconocer

Today you have the world at your feetHoy estás con el mundo a tus pies
And tomorrow your train passes byY mañana se pasa tu tren
Only trams remainSolo quedan tranvías
Heading towards droughtsCon rumbo a sequías
And I'm dying of thirstY yo que muero de sed


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Martz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección