Transliteración y traducción automáticas

12月のパリ (12 Gatsu no Paris)
Miki Matsubara
París de Diciembre
12月のパリ (12 Gatsu no Paris)
Las alas se inclinan a la izquierda
翼は左へ傾き
tsubasa wa hidari e katamuki
Bajando hacia la ciudad gris
グレイの街へと降りてく
Gurei no machi e to oriteku
Perdido en el invierno de París, suspiro blanco
さまよう真冬のParis ため息白く
samayou mafuuyuu no Paris tameiki shiroku
Pronto podré verte
もうすぐあなたに会えるわ
mou sugu anata ni aeru wa
El timbre resonó en el cielo
チャイムが空へと響いた
chaimu ga sora e to hibiita
La fría acera también oh, sí comienza a brillar
冷たい舗道も oh, yeah 輝きだすの
tsumetai hodou mo oh, yeah kagayaki dasu no
Oye, abrázame, detén el aliento, agárrame rápido
ねえ 抱きしめて息を止めてつかまえて素早く
nee dakishimete iki wo tomete tsukamaete subayaku
Atrápame, telepatía, abrázame, recíbeme
Catch me テレパシーを hold me うけとめてよ
Catch me terepashii wo hold me uketomete yo
Ahora mismo
今すぐ
ima sugu
Una vez perdí este amor
一度は失くしたこの恋
ichido wa nakushita kono koi
Esta vez quiero cuidarlo
今度は大事にしたいの
kondo wa daiji ni shitai no
Tú estuviste tan cerca que nadie más lo estuvo
貴方は誰よりそう近くにいたわ
anata wa dare yori sou chikaku ni ita wa
Oye, llévame, detén el tiempo, susurra en mi oído
ねえ つれてって 時間 (とき) を止めてささやいて 私に
nee tsurete tte toki wo tomete sasayaite watashi ni
Atrápame, el viento brillante me besó, pasó veloz
Catch me 光る風が kiss me かけぬけたの
Catch me hikaru kaze ga kiss me kakenuketa no
Hacia ti
あなたへ
anata e
Oye, abrázame, detén el aliento, agárrame rápido
ねえ 抱きしめて息を止めてつかまえて素早く
nee dakishimete iki wo tomete tsukamaete subayaku
Atrápame, telepatía, abrázame, recíbeme
Catch me テレパシーを hold me うけとめてよ
Catch me terepashii wo hold me uketomete yo
Ahora mismo
今すぐ
ima sugu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: