Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 463

Howa Howa Shuwa Shuwa (宇宙ネコの舌ざわり)

Miki Matsubara

Letra

Significado

Cómo Cómo Shuwa Shuwa (La textura de la lengua del gato espacial)

Howa Howa Shuwa Shuwa (宇宙ネコの舌ざわり)

Después de decir adiós, me envolví en la habitación
さよならののち室にくるまって
sayonara no nochi shitsu nikurumatte

Llorando, me dormí
泣きながら眠った
naki nagara nemutta

Mi corazón vacío sin ti
あなたがいない抜け殻の心
anatagainai nuke garano kokoro

Solo mi alma salió a pasear
魂だけが散歩に出かけた
tamashii dakega sanpo ni deka keta

Buscando respuestas de amor
愛の答え探しに
ai no kotae sagashi ni

¿Qué hacer en este misterioso lugar?
どうするやいのミステリアス
dousuryaiino misuteriasu

Las nubes fluyen como caries
雲は虫歯て流れてゆく
kumo ha mushishi te nagare teyuku

La luna hinchada solo sonríe
しゃくれた月は笑うだけ
shakureta gatsu ha warau dake

Sentado en un fragmento de estrella, pensé solo
星の欠片腰かけて一人ポッチ考えた
hoshi nokakera koshi kakete hitori potchi kangae ta

La Tierra azul gira lejos
遥か遠く青い地球回ってる
haruka tooku aoi chikyuu mawatte ru

En este vasto universo
こんな広い宇宙では
konna hiroi uchuu deha

La Tierra y yo somos insignificantes
地球も私もちっぽけだ
chikyuu mo watashi mo chippokeda

Incluso una gran desilusión se convierte en cielo
大失恋も天になる
dai shitsuren mo ten ninaru

Preocuparse no lleva a nada
悩んでみたって始まらない
nayan demitatte hajimaranai

Si mañana despierto con buen clima
明日天気で目覚めたら
ashita tenki de mezame tara

Seré diferente a ayer
昨日と違う私になぁ
kinou to chigau watashi ninaa

Mi cuerpo no está retrasado ahora
今体って遅くない
ima karadatte osoku nai

Las estrellas sonríen y me guiñan un ojo
星はニッコリウインクし
hoshi ha nikkori uinku shi

El viento sereno asintió
澄ました風がうなずいた
sumashita kaze ga unazuita

No abandones tus sueños, cómpralos y véndelos
夢を捨てるな切り買い売う
yumewosuteruna kirigaiu

Entre las nubes, si arrojas tus recuerdos suavemente, se convierten en estrellas fugaces
雲の切れ間思い出をそっと投げれば流れ星
kumo no kirema omoide wo sotsu to nage reba nagareboshi

La Tierra azul gira lejos
遥か遠く青い地球回ってる
haruka tooku aoi chikyuu mawatte ru

En este inmenso universo
こんな大きな宇宙では
konna ooki na uchuu deha

No importa cuánto te sientas oscuro
深黒ぶっても始まらない
shinkoku buttemo hajimaranai

Los torpes, los nichos, los desconocidos
下手もニッチも無名人
gete mo niche mo mumei nin

Después de llorar, llegará la ropa
ないたのちには服がくる
nai ta nochini ha fuku gakuru

Si mañana despierto con buen clima
明日天気で目覚めたら
ashita tenki de mezame tara

Seré diferente a ayer
昨日と違う私になぁ
kinou to chigau watashi ninaa

Escrita por: Erina Shima / 鈴木茂 (Shigeru Suzuki). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección