Transliteración y traducción generadas automáticamente

Letra

Juego Mental

Mind Game

Bailando, sintiendo, volando, cayendo
Dancing, feeling, flying, falling
Dancing, feeling, flying, falling

Bailando, sintiendo, saltando, volando
Dancing, feeling, jumping, flying
Dancing, feeling, jumping, flying

Si apoyo mi cabeza, la lluvia es una bailarina plateada
ほおづえつけば雨は銀色の踊り子ね
hoozue tsukeba ame wa giniro no odoriko ne

Bailando y bailando y bailando
Dancing and dancing and dancing
Dancing and dancing and dancing

Saltando sobre el desfile de paraguas que florecen en la acera
舗道に咲いた傘のパレードを飛び越えて
hodou ni saita kasa no pareedo wo tobi koete

Cayendo y cayendo y cayendo
Falling and falling and falling
Falling and falling and falling

Frotándome los ojos cansados, me cambio de camisa
眠いまぶたこすりシャツに着替える
nemui mabuta kosuri shatsu ni kigaeru

Hoy es sábado (es sábado)
今日はSaturday (it's Saturday)
kyou wa Saturday (it's Saturday)

Con la leche hirviendo, un gatito juega a mis pies
ミルク沸かす足元 子猫がじゃれついて
miruku wakasu ashimoto koneko ga jaretsuite

Bailando y bailando y bailando
Dancing and dancing and dancing
Dancing and dancing and dancing

El aroma de una omelette recién hecha se expande por la habitación
焼きたてオムレツの匂いが広がる部屋を
yakitate omuretsu no nioi ga hirogaru heya wo

Saltando y saltando y saltando
Jumping and jumping and jumping
Jumping and jumping and jumping

Mira, ese cielo bajo, hoy puedo abrazarte
ほら低いあの空 おまえを抱いて 今日は
hora hikui ano sora omae wo daite kyou wa

Parece que puedo subir, ja ja
のぼれそう ha ha
noboresou ha ha

Esa persona no sabe de este tiempo que paso sola
私ひとりのこんな時間をあの人は知らない
watashi hitori no konna jikan wo ano hito wa shiranai

Me gusta cómo cambia mi corazón de un momento a otro
次から次へ変わる心がわたしは好きなの
tsugi kara tsuge kawaru kokoro ga watashi wa suki na no

Siento como si quisiera soltarme el cabello y salir volando
束ねた髪をほどいて飛び出したいような
tabaneta kami wo hodoite tobidashitai you na

Sintiendo, solo sintiendo, solo sintiendo
Feeling, just feeling, just feeling
Feeling, just feeling, just feeling

Hacia una ciudad de acuarelas con zapatos de terciopelo
水彩絵の具の街へベルベットの靴で
suisai enogu no machi e berubetto no kutsu de

Volando, solo volando, solo volando
Flying just flying just flying
Flying just flying just flying

Mira, hasta que nos volvamos a encontrar en el sueño que se interrumpió
ほらいつかとぎれた夢の続きに
hora itsuka togireta yume no tsuzuki ni

Ja ja
めぐり逢えるまで ha ha
meguri aeru made ha ha

Dormir como un niño cansado de jugar aún está lejos
遊びつかれた子供みたいに眠るのはまだ先
asobitsukareta kodomo mitai ni nemuru no wa mada saki

Así es, el corazón no es uno solo, yo lo sé
そうよ心はひとつじゃないわ 私は知ってる
sou yo kokoro wa hitotsu janai wa watashi wa shitteru

Oh, tú bailas conmigo
Oh, you are dance with me
Oh, you are dance with me

Oh, tú vuelas conmigo
Oh, you are fly with me
Oh, you are fly with me

Esa persona no sabe de este tiempo que paso sola
私ひとりのこんな時間をあの人は知らない
watashi hitori no konna jikan wo ano hito wa shiranai

Me gusta cómo cambia mi corazón de un momento a otro
次から次へ変わる心がわたしは好きなの
tsugi kara tsuge kawaru kokoro ga watashi wa suki na no

Esa persona no sabe de este tiempo que paso sola
私ひとりのこんな時間をあの人は知らない
watashi hitori no konna jikan wo ano hito wa shiranai

Me gusta cómo cambia mi corazón de un momento a otro
次から次へ変わる心が私は好きなの
tsugi kara tsuge kawaru kokoro ga watashi wa suki na no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección