Transliteración y traducción generadas automáticamente

Niito Na Gogo Sanji
Miki Matsubara
Late Night at Niito's
Niito Na Gogo Sanji
Just by the sound of footsteps climbing the stairs
階段のぼるくつおとだけで
kaidan noboru kutsuoto dake de
I knew it was you
あなたとわかるわたしだった
anata to wakaru watashi datta
But one day, suddenly a different scent
だけどある日突然ちがう香り
dakedo aru hi totsuzen chigau kaori
I found on your chest
あなたの胸にみつけたの
anata no mune ni mitsuketa no
During the tea time around the table
テーブル囲むお茶の時間に
teeburu kakomu ocha no jikan ni
Repeatedly questioned in February
何度なく問いつめたフェブラリー
nani-ge naku toitsumeta february
Yes, by the next week
あなたはそうよ次の週には
anata wa sou yo tsugi no shuu ni wa
You had disappeared from this room eight times
八回この部屋消えていた
hachikai kono heya kiete ita
Forget it
忘れなさいよ
wasure nasai yo
The diary of tears
涙のダイアリー
namida no daiarii
If it's the season
春風ふいてる
harukaze fui teru
When the spring breeze blows
季節ならば
kisetsunaraba
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
As many as the number of loves
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Neat, neat everyday, I can be free
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
Loving the future, loving the future
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!
Someday, somewhere, we'll meet again
いつかどこかでまた会えるでしょう
itsuka doko ka de mata aeru deshou
I was the one who endured and lost weight
痩せ我慢した私だった
yase gaman shita watashi datta
But one day, suddenly the bell rang
だけどある日突然ベルが鳴って
dakedo aru hi totsuzen bell ga natte
And I heard your voice even more
あなたの声が聞こえたのもっと
anata no koe ga kikoeta no motto
In the west fifth avenue of love's encounter
愛の出会いの西五番街
ai no deai no nishigoban-gai
April said she's waiting again
もう一度待ってるよとエイプリル
mou ichido matteru yo to april
For some reason, the next moment
私はなぜか次の瞬間
watashi wa nazeka tsugi no shunkan
I answered that I wasn't there
私はいないと答えたの
watashi wa inai to kotaeta no
It's fading away
薄れていくわ
usurete iku wa
The memories of tears
涙のメモリーズ
namida no memoriizu
Bouquets on the sidewalk
歩道に花束
hodou ni hanataba
Scattered around
まきちらして
makichirashite
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
As many as the number of loves
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Neat, neat everyday, I can be free
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
Loving the future, loving the future
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
She's just neat!
She's just neat!
She's just neat!
Neat, neat everyday
Neat, neat everyday
Neat, neat everyday
As many as the number of loves
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Neat, neat everyday, I can be free
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
Loving the future, loving the future
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: