Transliteración y traducción generadas automáticamente

Niito Na Gogo Sanji
Miki Matsubara
Niito Na Gogo Sanji
Niito Na Gogo Sanji
Le bruit des pas dans l'escalier
階段のぼるくつおとだけで
kaidan noboru kutsuoto dake de
Je savais que c'était toi, c'était moi
あなたとわかるわたしだった
anata to wakaru watashi datta
Mais un jour, soudain, une odeur différente
だけどある日突然ちがう香り
dakedo aru hi totsuzen chigau kaori
Je l'ai trouvée dans ton cœur
あなたの胸にみつけたの
anata no mune ni mitsuketa no
Autour de la table, l'heure du thé
テーブル囲むお茶の時間に
teeburu kakomu ocha no jikan ni
Je t'ai questionné maintes fois en février
何度なく問いつめたフェブラリー
nani-ge naku toitsumeta february
Tu sais, la semaine suivante
あなたはそうよ次の週には
anata wa sou yo tsugi no shuu ni wa
Tu avais disparu de cette pièce huit fois
八回この部屋消えていた
hachikai kono heya kiete ita
Oublie ça
忘れなさいよ
wasure nasai yo
Mon journal de larmes
涙のダイアリー
namida no daiarii
Le vent de printemps souffle
春風ふいてる
harukaze fui teru
Si c'est la saison
季節ならば
kisetsunaraba
Je vais me sentir bien, bien chaque jour
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
Autant de femmes que d'histoires d'amour
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Bien, bien chaque jour, je peux être libre
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
J'aime l'avenir, je l'aime
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
Elle est juste bien ! elle est juste bien !
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!
Un jour, quelque part, on se reverra
いつかどこかでまた会えるでしょう
itsuka doko ka de mata aeru deshou
J'étais celle qui faisait bonne figure
痩せ我慢した私だった
yase gaman shita watashi datta
Mais un jour, soudain, la cloche a sonné
だけどある日突然ベルが鳴って
dakedo aru hi totsuzen bell ga natte
J'ai entendu ta voix, encore plus
あなたの声が聞こえたのもっと
anata no koe ga kikoeta no motto
La rencontre amoureuse, rue West 5
愛の出会いの西五番街
ai no deai no nishigoban-gai
Je t'attends encore une fois, dit avril
もう一度待ってるよとエイプリル
mou ichido matteru yo to april
Mais pour une raison, au moment suivant
私はなぜか次の瞬間
watashi wa nazeka tsugi no shunkan
J'ai répondu que je n'étais pas là
私はいないと答えたの
watashi wa inai to kotaeta no
Ça s'efface
薄れていくわ
usurete iku wa
Mes souvenirs de larmes
涙のメモリーズ
namida no memoriizu
Des bouquets sur le trottoir
歩道に花束
hodou ni hanataba
Éparpillés
まきちらして
makichirashite
Je vais me sentir bien, bien chaque jour
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
Autant de femmes que d'histoires d'amour
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Bien, bien chaque jour, je peux être libre
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
J'aime l'avenir, je l'aime
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
Elle est juste bien !
She's just neat!
She's just neat!
Bien, bien chaque jour
Neat, neat everyday
Neat, neat everyday
Autant de femmes que d'histoires d'amour
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Bien, bien chaque jour, je peux être libre
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
J'aime l'avenir, je l'aime
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
Elle est juste bien ! elle est juste bien !
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: