Transliteración y traducción generadas automáticamente
You & Me
Miki Sato
Tú y Yo
You & Me
El frío viento agita mi cabello
つめたいかぜにゆれていたかみ
tsumetai kaze ni yurete ita kami
¿Te diste cuenta de mí, que cerré la ventana?
まどをしめたわたしにきづいたの
mado wo shimeta watashi ni kidzuita no?
A medida que la distancia se acorta, me vuelvo cobarde
ちかづくきょりにおくびょうになる
chikadzuku kyori ni okubyou ni naru
Eventualmente, no necesitaré nada más que desaparecer
いずれなくなるものなどいらない
izure nakunaru mono nado iranai
El dolor en la espalda se intensifica
ふらっしゅばっくいたむの
furasshu bakku itamu no
La sombra que no desaparece
きえないしゃどう
kienai shadow
Sé que fui atrapada en el pasado, ¿verdad?
I know かこにとらわれていすぎでしょう
I know kako ni torawarete isugi deshou?
Oye, ese sentimiento que experimenté
ねえかんじたfeeling
nee kanjita feeling
No hay duda al respecto, no es algo especial
there’s no doubt about it ときべつにちがいない
there’s no doubt about it tokibetsu ni chigai nai
Tú y yo, nuestros sentimientos se cruzan
You and me こうさするおもい
You and me kousa suru omoi
No quiero mirar atrás y arrepentirme
ふりかえりこうかいしたくない
furikaeri koukai shitakunai
Intento creer y te lo demuestro
しんじてみてといいきかせる
shinjite mite to iikikaseru
En mi corazón, confía en mí, confía en mí, tan brillante
むねにtrust me trust me so sparkly
mune ni trust me trust me so sparkly
El ritmo de mi corazón palpita
たかなるこどうのリズム
takanaru kodou no rizumu
Mientras sostengo tu mano y te miro
さしだされたてみつめながら
sashidasareta te mitsume nagara
Creo en ti, así lo sentí
きみをしんじてゆくよそうかんじたの
kimi wo shinjite yuku yo sou kanjita no
Cambiaré por ti
I will change myself
I will change myself
Buscando una conversación interrumpida
きみのめをみれずに
kimi no me wo mirezu ni
Sin mirar tus ojos
とぎれたかいわさがし
togireta kaiwa sagashi
A pesar de todo, nos acercamos
それでもよりそいあうわたしたち
soredemo yorisoiau watashitachi
En un amor que no podemos entender
なれないあいにとまどい
narenai ai ni tomadoi
Es frío, ¿verdad? Forzadamente
さむいねってむりやり
samui ne tte muriyari
Conectando momentos, intentando sonreír un poco
ときをつなぎすこしわらってみたり
toki wo tsunagi sukoshi waratte mitari
Los días pesimistas
Pessimisticなまいにちは
Pessimistic na mainichi wa
No, no, así es, es diferente
No, I'm not そうよちがうの
No, I'm not sou yo chigau no
Un grupo de respuestas no deseadas
のぞまないエンドレスなループ
nozomanai endoresu na ruupu
Un prólogo que anuncia el final
おわりをつげるめくるプロローグ
owari wo tsugeru mekuru puroroogu
Nuestra historia comienza desde aquí
our story starts from here
our story starts from here
Comienza justo aquí
it starts from right here
it starts from right here
Sí, tal vez
そうmaybe
sou maybe
Creer en alguien
だれかをしんじる
dareka wo shinjiru
Es creer en uno mismo
それはじぶんをしんじること
sore wa jibun wo shinjiru koto
Finalmente, sentí que me di cuenta
やっときづけたきがした
yatto kidzuketa ki ga shita
Tú y yo, nuestros sentimientos se cruzan
You and me こうさするおもい
You and me kousa suru omoi
Un milagro que no se repetirá está aquí
にどとないきせきがここに
nido to nai kiseki ga koko ni
Quiero creer en tu sinceridad
しんじたいきみのすなおさ
shinjitai kimi no sunao sa
En mi corazón, confía en mí, confía en mí, tan brillante
むねにtrust me trust me so sparkly
mune ni trust me trust me so sparkly
El ritmo de mi corazón palpita
たかなるこどうのリズム
takanaru kodou no rizumu
Mientras sostengo tu mano y te miro
さしだされたてみつめながら
sashidasareta te mitsume nagara
Creo en ti, así lo decidí
きみをしんじてゆくよそうきめたは
kimi wo shinjite yuku yo sou kimeta wa
Cambiaré por ti
I will change myself
I will change myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Sato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: