Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Échec et mat

Miki

Letra

Schachmatt

Échec et mat

Mit 19 hab ich mich in einen Typen verranntÀ 19 ans, j'ai bloqué sur un mec
19 Monate, bis er aus meinem Kopf war19 mois pour qu'il m'sorte de la tête
Der Junge mit dem HaifischkopfLe garçon à la tête de requin
Dein Name steht auf allen großen PlakatenTon nom est placardé sur toutes les grosses caisses
Ich will dich auf meinem großen HinternJe le veux sur mes grosses fesses
Ich hab mich in der Disco verlaufenJe me suis paumée dans la boîte de nuit
Der DJ wollte meine Lieder nicht spielenLe DJ voulait pas passer mes sons

Gleichzeitig hätte ich es genau so gemachtEn même temps, j'aurais fait la même
Vor einer verpeilten, ketamin-geschwängerten TusseDevant une meuf kétaminée pâteuse pétasse
Die mit ihm spricht wie ein Betreuer im FerienlagerQui lui parle comme un moniteur de camp de vacances
Ich geh nur mit Nerds oder Dealern ausJ'sors qu'avec des geeks ou des dealos
Weil ich Typen mag, die nicht nur von mir abhängig sindCar j'kiffe les mecs qui sont pas qu'addicts à moi
Aber ich geb's zu, ich habe die Grenze gesehenMais j'avoue, j'ai vu la limite
Der letzte hat mich bis zu meinen Antiemetika getriebenLe dernier m'a poussée à bout de mes anti-vomitifs

Schach matt matt mattÉchec chec chec et mat mat mat
Ganz kurz vor dem SchachmattÀ deux doigts d'un échec et mat
Schau dir das anMate-moi ça
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec, chec-chec et mat, mat, mat
Ich hätte wirklich alles getanJ'aurais vraiment tout fait
Ich hätte wirklich alles versautJ'aurais vraiment tout fail
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec, chec-chec et mat, mat, mat
Und dann kontern wirEt puis on contre-attaque
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec, chec-chec et mat, mat, mat
Ich hätte wirklich alles getanJ'aurais vraiment tout fait
Ich hätte wirklich alles versautJ'aurais vraiment tout fail

Leute, die Bubble Tea trinken, ekeln mich anLes gens qui boivent des bubble teas me dégoûtent
Ich bin ein Teil davonJ'en fais partie
EismelancholieOréo mélancolie
Ich schau K-Dramen, auch wenn's mir unangenehm istJ'mate des K-drama même si ça me gêne
Ich mag die Kuriere, die anbaggern, auch wenn's mir unangenehm istJ'kiffe les coursiers qui draguent même si ça me gêne
Ich hinterlasse Schweißflecken auf dem SattelJe laisse des traces de transpi' sur la selle
Das ist mir peinlich und gleichzeitig finde ich's sexy wieÇa me gêne et en même temps j'trouve ça sexy comme
Eine Krawatte um den HalsUne cravate au bout du coup
Krater an den KnienDes cratères sur les genoux
Der Saum meines RocksLe revers de ma jupe

Eine Abkürzung für dichRaccourci pour toi
Und um die Zeit zu vertreibenEt pour faire passer le temps
Ich habe nach Praktika gesuchtJe cherchais des stages au pif
Und die Motivationsschreiben kopiert und eingefügtCopiant-collant les lettres de motivation
Warte, warteAttends attends
Lass mich mal machenLaisse-moi faire
Noch einen Block weiterEncore un pâté de maisons
Nur um einen letzten Song zu hörenJuste pour écouter un dernier son

Schach matt matt mattÉchec chec chec et mat mat mat
Ganz kurz vor dem SchachmattÀ deux doigts d'un échec et mat
Schau dir das anMate-moi ça
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec chec chec et mat mat mat
Ich hätte wirklich alles getanJ'aurais vraiment tout fait
Ich hätte wirklich alles versautJ'aurais vraiment tout fail
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec chec chec et mat mat mat
Und dann kontern wirEt puis on contre-attaque
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec chec chec et mat mat mat
Ich hätte wirklich alles getanJ'aurais vraiment tout fait
Ich hätte wirklich alles versautJ'aurais vraiment tout fail

Du weißtTu sais
Ich will mich nicht zwingenJ'veux pas me forcer
Irgendetwas zu schreiben, was dich berührtÀ écrire un truc qui te touche
Auch wenn du weißt, dass ich, wenn ich will, gebären kannMême si tu sais que si je veux, j'accouche
Du wechselst dein Gesicht wie deine UnterwäscheTu changes de visage comme de caleçon
Einen Tag bist du gut, am anderen bist du ein IdiotUn jour, c'est bon, un jour, t'es con
Wie wenn du meinen Kopf gegen die Kochplatte drückstComme quand t'aimes plaquer ma tête contre la plaque de la cuisinière
Ich fand die Vorstellung schön, dass es mir Wärme gibtJ'aimais l'idée que c'était pour me tenir chaud
Weil ich ohne dich friereParce que sans toi, j'ai froid
Ohne dich bin ich nichtsSans toi, je suis rien

Mein HeilerMon guérisseur
Der sich in Second-Hand-Klamotten kleidetQui se fringue chez Guerrisol
Ich bin verlorenJe suis paumée
Wie die Apfelmus-Tüte ganz hinten im KühlschrankComme la Pom'pote au fond du frigo
Die sich keiner mehr traut zu berühren oder wegzuwerfenQue personne n'ose plus toucher ni jeter
Weil ich vielleicht doch noch die Mühe wert binCar j'en vaux peut-être encore la peine
Vielleicht habe ich noch PotentialJ'ai peut-être encore du potentiel
Ich hab auf jeden Fall daran geglaubtMoi, j'y ai cru en tout cas

Schach matt matt mattÉchec chec chec et mat mat mat
Ganz kurz vor dem SchachmattÀ deux doigts d'un échec et mat
Schau dir das anMatte moi ça
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec chec chec et mat mat mat
Ich hätte wirklich alles getanJ'aurais vraiment tout fait
Ich hätte wirklich alles versautJ'aurais vraiment tout fail
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec chec chec et mat mat mat
Und dann kontern wirEt puis on contre-attaque
Schach, schach-matt, matt, mattÉchec chec chec et mat mat mat
Ich hätte wirklich alles getanJ'aurais vraiment tout fait
Ich hätte wirklich alles versautJ'aurais vraiment tout fail


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección