Traducción generada automáticamente
Chairman Of The Bored
Mikill Pane
Presidente del Aburrimiento
Chairman Of The Bored
Sentado en casa con mis zapatillas puestasSitting in the house with my trainers on
El invierno no está aquí, los días son largosWinter ain't about so the days are long
Todos planeamos un viaje a la playaWe all planned a trip to the beach
Pero pasé demasiados minutos en la ducha y mis amigos se fueronBut I spent too many minutes in the shower so my mates are gone
Me advirtieron, pero estoy un poco molestoThey did warn me but I'm a tiny bit vexed
Les daré mi opinión en un mensajeI'll give 'em all piece of my mind in a text
Y si me llaman, fingiré que no escuchoAnd if they ring my phone I'll pretend I can't hear it
Podrías llamarlo una pelea a muerteYou could probably call it a fight to the death
Tan pronto como pude hablar con sentido de niñoAs soon as I could talk any sense as a kid
Decían que mi actitud era bestial y aún lo esThey said my attitude was beastly it still is
Prueba de que nací para ser un rey ofensivoProof that I was born to be an offensive king
El único tipo más grosero que yo es el príncipe FelipeThe only guy ruder then me is prince philip
No lamento que tengan que leer mi sinsentidoI'm not sorry that they have to read my nonsense
Me duché lo suficiente para limpiar mi concienciaI showered for long enough to clean my conscious
Y ¿cómo podría estarlo cuando están en el mar?And how could I be when they're out by the sea
Mientras intento mantener mi cabeza sobre problemas más profundosWhile I'm trying to keep my head above deeper problems
Esta no es una canción felizThis is not a happy song
Lo he arruinado completamenteI've got it badly wrong
Es mi oportunidad y ahora se fue, wo-ohIt's my chance and now it's gone, wo-oh
Es un buen día para esos planesIt's a nice day for those plans
Pero el tiempo no espera a nadieBut time waits for no man
Intentas llamar a tu pandillaYou're try'na call your gang
Ellos están acostados en la arenaThey're lying on the sand
Y si estar sentado en tu casa es tu negocio ahoraAnd if sitting in your house is your business now
Y para entenderlo enviaste señalesAnd to figure it out you sent signals out
Pero temes que hayan sido ignoradasBut you fear they were ignored
Eres el presidente del aburrimientoYou're the chairman of the bored
Sentado en la sombra mientras el día avanzaSitting in the shade as the day drags on
Tu descanso para fumar fue de ocho cigarrillosHad a cigarette break that was eight fags long
El futuro no se ve muy brillante para míThe future doesn't look that bright to me
Y no es porque el cristal tenga lentes de solAnd it ain't because pane has ray-bans on
Así que he renunciado, estoy harto de llamar a mis amigosSo I've given up I'm getting sick of calling me mates
Y busco una heroína, todo en vanoAnd I'm looking for a heroine it's all in vain
Es el día equivocado para llamar a chicas, están comprometidasIt's the wrong day to phone girls they're fiancees
Les llamaría, pero todas están comprometidasI'd give them a ring but they're all engaged
No puedo salir en mi bicicleta porque está j*didaCan't go for a ride cause my bike's f*cked up
Consulto a mi vecino a ver si puede arreglarlaI consult my neighbor and see if he can fix it
No cree que el problema se pueda resolver hoyDoesn't think the problem can be solved today
Porque implica más trabajo que un viaje de MilibandCause it involves more labour than a miliband trip
Pierdo toda esperanzaI give up all hope
Se vuelve dramáticoIt gets dramatic
Incluso veo un par de telenovelasI even watch a couple of soaps
Luego una chica llama y dice '¿podemos encontrarnos en una hora?'Then a girl calls back and says "can we meet in an hour?"
HmmHmm
Supongo que necesitaré una duchaI'm guessing I'll be needing a shower
Esta no es una canción felizThis is not a happy song
Lo he arruinado completamenteI've got it badly wrong
Es mi oportunidad y ahora se fue, wo-ohIt's my chance and now it's gone, wo-oh
Es un buen día para esos planesIt's a nice day for those plans
Pero el tiempo no espera a nadieBut time waits for no man
Intentas llamar a tu pandillaYou're try'na call your gang
Ellos están acostados en la arenaThey're lying on the sand
Y si estar sentado en tu casa es tu negocio ahoraAnd if sitting in your house is your business now
Y para entenderlo enviaste señalesAnd to figure it out you sent signals out
Pero temes que hayan sido ignoradasBut you fear they were ignored
Eres el presidente del aburrimientoYou're the chairman of the bored
Estoy buscando una forma de arreglar las cosasI'm searching for a way to make things right
Todo en lo que he estado metido hasta ahora es perder el tiempoAll I've been into so far is wasting time
Así que en lugar de buscar acciónSo instead of going hunting for action
Me quedaré aquí sentado esperando que algo sucedaI'll just sit right here and wait for something to happen
Es un buen día para esos planesIt's a nice day for those plans
Pero el tiempo no espera a nadieBut time waits for no man
Intentas llamar a tu pandillaYou're try'na call your gang
Ellos están acostados en la arenaThey're lying on the sand
Y si estar sentado en tu casa es tu negocio ahoraAnd if sitting in your house is your business now
Y para entenderlo enviaste señalesAnd to figure it out you sent signals out
Pero temes que hayan sido ignoradasBut you fear they were ignored
Eres el presidente del aburrimientoYou're the chairman of the bored



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikill Pane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: