Traducción generada automáticamente
check
Mikill Pane
Revisar
check
Gnarly Ventura:Gnarly Ventura:
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Oh sí, oh síOh yeah, oh yeah
Mikill Pane:Mikill Pane:
Siempre que nos preguntan los raperos por qué creemos que somos geniales, nosotrosWhenever you ask us rappers why we think we're sick, we
Sacamos lo mejor como el Manchester United en los años 60Bring out the best like Man United in the 60s
Tengo una 6D, la ropa me la están enviandoI've got a 6D, threads are getting sent to me
Así que para mediados de semana, ya he pasado por siete camisetasSo by mid-week, I've already been through seven tees
Sudoroso porque estoy yendo de un lado a otro persiguiendo a una damaSweaty cause I'm speeding forth and back to chase a lady
Pensé que era traviesa pero tristemente debo decir que es de los 80Thought that she was naughty but I'm sad to say she's 80s
Corrí tanto, que me hice pis en mis NikesI ran around so much, I pissed a bubble on my Nikes
Apuesto a que por eso crees que estás escuchando algo de los 90I bet that's why you think you're hearing something from the 90s
Los días pasados eran tiempos más reales, pero esta es mi décadaPast days were realer times, but this is my decade
No hay analgésicos, soy un dolor de cabeza diferenteThere are no painkillers, I'm a different type of headache
Te traje una receta, si mencionan mi nombreI brought you a prescription, if they mention my name
Y te ofendes, ve en contra de mi corrienteAnd you're offended, go against my grain
¿Entendiste? Si no, olvídaloGet it? If you didn't, forget it
Significa que eres un idiota, síIt means you're an idiot, yes
Pero ni siquiera parecías tonto al adivinarBut you didn't look even silly at guessing
Si adivinaste, respondiste a una pregunta en particularIf you guessed it, you answered a particular question
¿Cuándo demonios habrá otra sección de Rizzle Kicks?When the fuck's there gonna be another Rizzle Kicks section?
Gnarly Ventura:Gnarly Ventura:
Estilo, revisar, dinero, revisarStyle, check, money, check
Esto no es ajedrez pero los tenemos controladosThis ain't chess but we got em in check
Ritmo, revisar, letras, revisarRhythm, check, lyrics, check
Esto no es ajedrez pero los tenemos controladosThis ain't chess but we got em in check
Vibra, revisar, bolsillo, revisarVibes, check, pocket, check
Esto no es ajedrez pero los tenemos controladosThis ain't chess but we got em in check
Visión, revisar, mujeres, revisarVision, check, women, check
Esto no es ajedrez pero los tenemos controladosThis ain't chess but we got em in check
Gnarly Ventura:Gnarly Ventura:
Sí, solo dame otra virginidad (oye)Yeah, just give me another ginity (aye)
Apunta a la luna, llámalo locuraAim for the moon, call it lunacy
Estoy en mi peor comportamiento pero sé a dónde voyI'm on my worst behaviour but I know where I'm going
Llámalo Tom-Tom, Tom, tonteríaCall it Tom-Tom, Tom, tomfoolery
Pronto seré el rey, hermano, te pateo en las joyas de la coronaSoon to be the king, brother, I kick you in the crown jewels
¿Por qué demonios hablas de reglas básicas?Why on Earth you chatting about ground rules?
Soy un pequeño sucio, coqueteando con tu madreI'm a dirty little bugger, flirting with your mother
Podrías escuchar un 'ay' cuando - ellaYou might hear "ow" when I - her
Haz tu tarea, déjame estresadoDo your homework, let me be stressed
No creo que alguna vez descansaré, aún no he alcanzado mi punto máximoI don't think that I'll ever rest, I haven't hit my peak yet
Cada esfuerzo parece menos porque es impecableEvery effort seems less cause it's seamless
Mírame correr sobre el ritmo como una prueba de pitidoSee me running on the beat like a bleep test
Yo-yo, yo, no miento, lanzo hechosMe-me, me, I don't lie, I throw facts
Dime que eres genial, lo aplaudiré lentamenteTell me that you're dope, I'll apply with a slow clap
Porque están drogados con mis líneas y lo sabenCause they're dosed on my lines and they know that
Convertiré su ceño en una sonrisa, llámame ProzacI'll turn their frown to a smile, call me Prozac
Decidido a entregar placer celestialHell-bent on delivering heavenly pleasure
Diles que nadie puede hacerlo mejorTell them nobody can kick it any better
¿Cómo puedes alabar para medirHow can you big up to measure
Cuando apenas puedes hilar una sola oración juntos?When you can barely even string a single sentence together?
Tiempo en mis manos como un herboristaTime on my hands like a herbalist
Estoy sirviendo estas barras mientras tú trabajas por propinasI'm serving these bars while you work for tips
Me proyecto, soy tan real como se poneI project me, I'm as real as it gets
Ves, mi vida es una película, cada verso es una tira, eySee, my life's a movie, every verse is a strip, yo
Mikill Pane & Gnarly Ventura:Mikill Pane & Gnarly Ventura:
Y estamos de vuelta para salvar al mundoAnd we're back to save the world
Palideces en comparación, rapeando chicas Geisha, síYou pale in comparison, rapping Geisha girls, yeah
Ni siquiera desafían las rimas que tenemosAin't even challenging the rhymes that we got
Soy un rapero de primer nivel, los hago llorar cuando lanzoI'm a top tier rapper, make em cry when I drop
Soy un campeón, tazas terminadas con una estrellaI'm a champ, cups done with a star
Bebo JD con una cuchara porque no tengo nada más que barrasDrink JD with a spoon cause I've got nothing but bars
Marco cada casilla como si estuviera buscando autosEvery box I tick it like I'm looking for cars
Ves, es simple y llanamente, estoy en la cimaYou see, it's plain and simple I'm up in the glass
Oye, no sabes lo que estás haciendoYo, you don't know what you're doing
Por eso tus multitudes son fantasmas o te abucheanThat's why your crowds are either ghosts or they're booing
Sí, vete a casa porque hay espacio para mejorarYeah, go home cause there's room for improvement
Chupas más que una habitación llena de aspiradorasYou suck more than a room full of hoovers
Oye, así que no te duermas en estoYo, so don't sleep on this
Sabes, no puedes deletrear sueño sin mí en élYou know, you can't spell dream without me in it
Pero tampoco puedes deletrear pesadillaBut you can't spell nightmare either
Juro ser uno hasta que me visite el segadorI swear to be one till I'm visited by the Grim Reaper
Mikill Pane & Gnarly Ventura:Mikill Pane & Gnarly Ventura:
Esta es mi década, esta es mi décadaThis is my decade, this is my decade
Sí, síYeah, yeah
Vete a casa porque hay espacio para mejorarGo home cause there's room for improvement
RevisarCheck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikill Pane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: