Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41
Letra

Suerte

Lucky

Te llaman suerteThey call you lucky
Has vivido a la altura de tu nombre al máximoYou've lived up to your name to the maximum
Desde que chocaste tu auto y saliste ileso del accidenteSince you crashed your whip and walked away from the accident
Los testigos dirían que tu manejo era imprudente, no había ningunoWitnesses would say that your driving was reckless, there were none
Tu mamá y hermana murieron en el choqueYour mum and sister died in the wreckage
Tienes una habilidad para burlar a la muerte, parece que no solo esoQuite a knack you've got for cheating death it seems, not only that
Incluso la justicia parece atraparte y luego liberarteBut even justice seems to trap you then set you free
Parece que una fuerza superior quiere dejarte serSeems a higher power wants to let you be

Tal vez eventualmente puedas dejar de tentar lo que queda de tu vidaJust maybe eventually you might stop tempting whatever is left you're breathing
Pero ¿quién soy yo para bromear, que creas es lo último que podría sucederBut who am i kidding, you believing is the last thing that could take place
Un sentimiento de complacencia reemplazó a la feA feeling of complacence replaced faith
Vive el momento, guarda los arrepentimientos para más adelanteLive for the moment save regrets for a later date
Para ti es demasiado tarde cambiar, tu superhéroe infla la capaTo you it's far to late to change your superman inflates the cape
La vez que casi lo hiciste, los 3 a 8 por lesiones gravesThe time you nearly did, the 3 to 8 for GBH
No habrías vencido el caso si alguien no hubiera perdido tu ADNYou wouldn't have beaten the case, if someone hadn't lost your DNA
La próxima semana alardeaste que estar vivo es un juego y en GTA reorganizas la cara de los tipos con una botella vacía de V&JNext week you raved that being alives a game and GTA you rearrange the geezers face with an empty bottle of V&J

¿Cuánto tiempo puedes sobrevivir sin deseo?How long can you survive without desire
Vives la vida sin preocuparte por iniciar incendiosYour living life with no care to starting fires
Creo que ahora que has comenzado, nunca te detendrásI believe now you've started, you'll never stop
Venderás tu alma si eso significa que alcanzarás la cimaYou'll sell your soul if it means you'll reach the top

Aún así no te acusaron porque el tipo no delatóStill you weren't charged coz the nigger weren't grassin'
No te vengaste porque otros tipos estaban tras élYou didn't get revenge, coz some different guys were after him
No tuvo oportunidad cuando lo señalaron y lo acribillaron, los bastardosHe didn't stand a chance when they picked him out and blasted him, the bastards
Tenía a sus dos hijos en el parque con élHe had his two kiddies in the park with him
Cuando te enteraste te reíste de élWhen you heard you laughed at him
Hasta el día de hoy, si alguien menciona su nombre, tu rostro se retuerce en una sonrisa desagradableUp until this day if someone utters his name you twist you face into a nasty grin

El hielo de la vida en el que patinas no se está volviendo delgadoThe ice of life you're figure skating on isn't becoming thin
El juego que juegas te ha favorecido hasta ahora, tienes la suerte de ganarThe game you play has favoured you so far you've got the luck to win
Suerte, más afortunado que tu papáLucky, luckier than your dad was
Pero lo que le faltaba en suerte lo compensaba con valentíaBut what he lacked in luck he made up for in bravery
Era un policía negro asesinado a sangre fría en el deber, cuando tú no eras lo suficientemente mayor para hablarHe was a black cop killed in cold blood on the beat, when you weren't old enough to speak
Pero mientras fumas otro porro, él se empuja hacia el fondo de tu menteBut as you roll another weezle, he's pushed to the back cog of your mind
Detrás de la línea de relevancia porque los recuerdos están bien cuando tu presente no es como un regaloBehind the relevence line coz memories are fine when your present isn't like a gift
Y tu cumpleaños es permanente, pero tu viejo se revuelve en su tumbaAnd you birthdays permanent mate, but you old man turns in his grave

¿Cuánto tiempo puedes sobrevivir sin deseo?How long can you survive without desire
Vives la vida sin preocuparte por iniciar incendiosYour living life with no care to starting fires
Creo que ahora que has comenzado, nunca te detendrásI believe now you've started, you'll never stop
Venderás tu alma si eso significa que alcanzarás la cimaYou'll sell your soul if it means you'll reach the top

Estás acostumbrado a reírte en la cara de la muerteYour used to laughing in the face of death
Entonces, ¿qué podría activar la alarma que te haga tomar un respiro?So what could trigger the alarm that makes you take a breath
Y dar el paso más grande hacia atrás y ver en qué demonios se está convirtiendoAnd take the greatest step back and look at what the fuck it's becoming
¿Por qué molestarse, no te llaman suerte por nada?Why bother, they don't call you lucky for nothing
Lo que das, recibesWhat goes around has to come around
Entonces, ¿cómo es que cuando estás a punto de enfrentar las consecuencias, nadie hace un maldito sonido?So how come when you're just about to face the music no one plays a bloody sound
Siempre que parece que se acaba tu tiempoWhenever it seems your times is running out

Algo viene y te saca y te cambia por alguien cuya suerte se ha agotadoSomething comes and plucks you out and swaps you for somebody else who's lucks run out
Eres un tipo malvado, la dejaste embarazada, tíoYou're an evil dude you've got her pregnant beanie
Pero te acuestas con quien diablos elijas, ella sabe que no te dejaráBut you sleep with who you bleedin choose, she knows that she ain't leaving you
Ella piensa que puede salvarte si te da un hijoShe figures she can save you if she gave you a kid
Todavía lo cree porque sorprendentemente la dama está esperando gemelosShe still believes it coz amazingly the ladies having twins
Todo es lógico, piensas que si da a luz en el hospitalIts all logical, you're thinking if she gives birth in hospital
Ahora que soy responsable de estas niñas, lo detendré todoNow that im responsible for these girls i'll stop it all
Lo dices a regañadientes, pero estás a salvo en este casoReluctantly you say that but your saved in this case
Porque ambos son negros, pero los bebés son de raza mixtaCoz both are you are black, but the babies are mixed race


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikill Pane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección