Traducción generada automáticamente
Marinera
MikiMohe
Marinera
Marinera
Marinera you forgetMarinera se te olvida
That I no longer want to dream of your flavorQue no quiero ya soñar con tu sabor
You have let the memory of that loveHas dejado que el recuerdo de ese amor
Drift away like thisQuede así a mi deriva
You tied me to your forgetfulnessMe amarraste a tu olvido
More lost than that rudderless shipMás perdido que ese barco sin timón
You got involved in the vessel of ambitionTe enrolaste al bajel de la ambición
You got close to a good matchTe arrimaste a un buen partido
But I want a ticket to your boat and throw that betrayal overboardPero yo quiero un pasaje a tu barca y tirar por la borda esa traición
And in your hold spend the night again as a stowawayY en tu bodega hacer noche otra vez de polizón
I keep drinking you cup after cup and can't bail out all the painQue voy bebiéndote copa tras copa y no logro achicar todo el dolor
That knot tied inside me doesn't loosenQue no se afloja ese nudo amarrado en mi interior
Marinera give me threadMarinera dame hilo
Don't sink my heart againNo me vuelvas a hundir el corazón
And if the current drags me to your cornerY si me arrastra la corriente a tu rincón
Give me shelter in your portEn tu puerto dame abrigo
I'm adrift, MarineraVoy sin rumbo, Marinera
Without direction, papers, or scriptSin destino, ni papeles, ni guión
Just adrift in my seas of sorrowsSolo al pairo de mi mares de pesares
Or drowned in one more rumO ahogado en una copa más de ron
And on that beach don't leave your mark, my waves already cried over itY en esa playa no dejes tu huella, ya mis olas lloraron sobre ella
And every night my reason erases and repaints themY cada noche las borra y las pinta mi razón
And from the pocket of my pants that sand fell into the roomY del bolsillo de mi pantalón esa arena cayó en la habitación
Where I wrote the lyrics to your songDonde yo le escribía la letra a tu canción
But I want a ticket to your boat and throw that betrayal overboardPero yo quiero un pasaje a tu barca y tirar por la borda esa traición
And in your hold spend the night again as a stowawayY en tu bodega hacer noche otra vez de polizón
I keep drinking you cup after cup and can't bail out all the painQue voy bebiéndote copa tras copa y no logro achicar todo el dolor
That knot tied inside me doesn't loosenQue no se afloja ese nudo amarrado en mi interior
And on that beach don't leave your mark, my waves already cried over itY en esa playa no dejes tu huella, ya mis olas lloraron sobre ella
And every night my reason erases and repaints themY cada noche las borra y las pinta mi razón
And from the pocket of my pants that sand fell into the roomY del bolsillo de mi pantalón esa arena cayó en la habitación
Where I wrote the lyrics to your songDonde yo le escribía la letra a tu canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MikiMohe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: