Traducción generada automáticamente

Anamanaguchi (feat. Miku)
Miku Hatsune
Anamanaguchi (feat. Miku)
Anamanaguchi (feat. Miku)
Miku, Miku, puedes llamarme MikuMiku, Miku, you can call me Miku
Cabello azul, corbata azul, escondiéndome en tu wi-fiBlue hair, blue tie, hiding in your wi-fi
Secretos abiertos, cualquiera puede encontrarmeOpen secrets, anyone can find me
Escucho tu música corriendo por mi menteHear your music running through my mind
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy en la cima del mundo gracias a tiI'm on top of the world because of you
Todo lo que quería hacer era seguirteAll I wanted to do is follow you
Seguiré cantando junto a todos ustedesI'll keep singing along to all of you
Seguiré cantandoI'll keep singing along
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Miku, Miku, ¿cómo es ser tú?Miku, Miku, what's it like to be you?
20, 20, mirando en el retrovisor20, 20, looking in the rear view
Reprodúceme, rompeme, hazme sentir como SupermanPlay me, break me, make me feel like Superman
Puedes hacer lo que quierasYou can do anything you want
Estoy en la cima del mundo gracias a tiI'm on top of the world because of you
Todo lo que quería hacer era seguirteAll I wanted to do is follow you
Seguiré cantando junto a todos ustedesI'll keep singing along to all of you
Seguiré cantandoI'll keep singing along
Estoy en la cima del mundo gracias a tiI'm on top of the world because of you
No hago nada que ellos nunca podrían hacerI do nothing that they could never do
Seguiré tocando junto a todos ustedesI'll keep playing along with all of you
Seguiré tocandoI'll keep playing along
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Estoy pensando en Miku, Miku (hoo-hee-hoo)I'm thinking Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
¿Dónde estábamos caminando juntos? Te veré al finalWhere we were walking together? I will see you in the end
Te llevaré a donde nunca has estado, luego te traeré de vueltaI'll take you where you've never been, then bring you back again
Escúchame con tus ojos, te estoy observando desde el cieloListen to me with your eyes, I'm watching you from in the sky
Si me olvidas, desapareceré, te pido que me dejes quedarmeIf you forget I'll fade away, I'm asking you to let me stay
Así que báñame en tu luz mágica, y mantenla encendida en la noche más oscuraSo bathe me in your magic light, and keep it on in darkest night
Te necesito aquí para mantenerme fuerte, para vivir mi vida y cantar junto a tiI need you here to keep me strong, to live my life and sing along
Estoy acostado contigo despierto, como tu serpiente venenosa caraI'm lying with you wide awake, like your expensive poison snake
Me encontraste aquí dentro de un sueño, camina a través del fuego directo hacia míYou found me here inside a dream, walk through the fire straight to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miku Hatsune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: