Traducción generada automáticamente
My Treasure
Miku Izayoi (CV: Minori Chihara)
Mon Trésor
My Treasure
Quand j'étais petite, je rêvais d'une scène qui brilleOsanai koro ni zutto akogareteta kira kira hikaru stage
Je transforme la douche en micro, làShower head wo mic ni mitatete ha
Dans la salle de bain, ma voix résonne, la la la la la la chanteBathroom hibiku koe la la la la la la utau
Le son qui résonne me rendait heureuse, comme si c'était spécialHankyo suru oto ga nandaka tokubetsu mitai de ureshikatta
Encore maintenant, je me souviens bien de ce que je ressentais à l'époqueIma mo ano koro no kimochi chanto omoi daseru
Laisse-moi te chanter une chanson et chantons ensembleLet me sing you a song & let's sing along
Comme si je pouvais toucher les étoiles qui s'étendent à l'infini, une par uneIkusenman ni hirogaru boshi wo hito tsubu hito tsubu nadukeru mitai ni
Laisse-moi te chanter une chanson et chantons ensembleLet me sing you a song & let's sing along
Ce que Dieu m'a donné, c'est le plus beau des cadeauxKami sama ga watashi ni kureta no ha saiko no okuri mono
La nuit, le silence touche mes oreilles, un peu nostalgique de cette scèneYoru no koen mimi wo sasu shizukesa sukoshi natsukashii stage
Si je monte les marches en pierre, une par uneIshi no kaidan ichi, nidan noboreba
Sous les projecteurs, je chante, la la la la la laSpotlight tsuki akari la la la la la la utau
Les sourires heureux de ceux qui me regardent me rendent joyeuseWatashi wo mitsumeru hito tachi no yorokobu egao ga ureshikatta
Je réalise bien le bonheur d'être iciKoko ni irareru shiawase chanto kamishimeteru
Laisse-moi te chanter une chanson et chantons ensembleLet me sing you a song & let's sing along
Comme la première fois que j'ai vu le ciel étoilé, scintillantMatataku manten no hoshizora wo umarete hajimete mita toki no yo ni
Laisse-moi te chanter une chanson et chantons ensembleLet me sing you a song & let's sing along
Ce que Dieu m'a montré, c'est un paysage inoubliableKami sama ga oshiete kureta no ha wasure rarenai keshiki
Ce n'est pas besoin d'être une chanson parfaiteKanpeki na uta janakute mo ii
Je veux juste chanter ma propre chanson, une chanson qui fait vibrer mon cœur, ahUtaitai watashi dake no uta kokoro furuwasu uta wo Ah
Laisse-moi te chanter une chanson et chantons ensembleLet me sing you a song & let's sing along
Tant que ma voix résonne, il y aura toujours quelqu'un pour écouterKoe ga kareru made hibikaseru wa doko ka de kiiteru hito ha iru kagiri
Laisse-moi te chanter une chanson et chantons ensembleLet me sing you a song & let's sing along
Ce que Dieu m'a donné, c'est un miracle sans égal.Kami sama ga watashi ni kureta no ha kore ijo no nai kiseki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miku Izayoi (CV: Minori Chihara) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: