Transliteración y traducción generadas automáticamente

Omoide Ga Ippai
Mikuni Shimokawa
Des souvenirs à la pelle
Omoide Ga Ippai
Dans un vieux album
古いアルバムの中に
furui arubumu no naka ni
Se cachent plein de souvenirs
かくれて思い出がいっぱい
kakurete omoide ga ippai
Avec un sourire innocent
無邪気な笑顔のしたの
mujaki na egao no shita no
La date, un lointain souvenir
日付は、遥かなメモリー
hizuke wa, haruka na memorii
Le temps est un lien infini
時は無限のつながりで
toki wa mugen no tsunagari de
On ne pense même pas à la fin
終わりを思いもしないね
owari o omoi mo shinai ne
L'univers à portée de main
手に届く宇宙は
te ni todoku uchuu wa
Est d'une clarté sans limite
限りなくすんで
kagirinaku sunde
Je t'écrivais
君を綴っていた
kimi o tsusuinde ita
Montant les marches de l'âge adulte
大人の階段昇る
otona no kaidan noboru
Tu es encore Cendrillon
君はまだシンデレラさ
kimi wa mada shinderera sa
Tu crois que le bonheur
幸せは誰かがきっと
shiawase wa darekaga kitto
Viendra sûrement à toi
運んでくれると信じてるね
hakon de kureru to shinjiteru ne
Un jour viendra où tu penseras
少女だったといつの日か
shoujo datta to itsu no hi ka
À l'époque où tu étais une fille
思う時が来るのさ
omou toki ga kuru no sa
Des souvenirs éclatants
きらり木漏れ日のような
kirari komorebi no youna
Comme des rayons de soleil
眩しい思い出がいっぱい
mabushii omoide ga ippai
Je me tourne seul
ひとりだけ横向く
hitori dake yokomuku
C'est une photo souvenir
記念写真だね
kinen shashin da ne
À l'époque où je rêvais d'amour
恋を夢見る頃
koi o yumemiru koro
Descendant les marches de verre
ガラスの階段降りる
garasu no kaidan oriru
Cendrillon avec ses souliers de verre
ガラスの靴シンデレラさ
garasu no kutsu shinderera sa
Je m'arrête sur le palier
踊り場で足を止めて
odoriba de ashi o tomete
Écoutant le bruit de l'horloge
時計の音気にしている
tokei no oto kinishite iru
Il y a des jours où je me retourne
少女だったと懐かしい
shoujo datta to natsukashii
Avec nostalgie à l'époque où j'étais une fille
振り向く日があるのさ
furimuku hi ga aru no sa
Montant les marches de l'âge adulte
大人の階段昇る
otona no kaidan noboru
Tu es encore Cendrillon
君はまだシンデレラさ
kimi wa mada shinderera sa
Tu crois que le bonheur
幸せは誰かがきっと
shiawase wa darekaga kitto
Viendra sûrement à toi
運んでくれると信じてるね
hakon de kureru to shinjiteru ne
Un jour viendra où tu penseras
少女だったといつの日か
shoujo datta to itsu no hi ka
À l'époque où tu étais une fille
思う時が来るのさ
omou toki ga kuru no sa
Il y a des jours où je me retourne
少女だったと懐かしい
shoujo datta to natsukashii
Avec nostalgie à l'époque où j'étais une fille
振り向く日があるのさ
furimuku hi ga aru no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikuni Shimokawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: