Traducción generada automáticamente

90 PikeT
Miky Woodz
90 PikeT
90 PikeT
The number you have dialed is not available right nowThe number you have dialed is not available at present
Light it upLight it up
Please leave your messagePlease leave your message
No fake shitNo capeamo' feka'
The OG, heyEl OG, ey
The OG, heyEl OG, ey
The OG, hey-heyEl OG, ey-ey
I'm busy, don’t call meEstoy ajetreao, no me llamen
Meetings and business, checks come weeklyReunione' y negocios, llegan cheques semanales
No way I'm not winningNo hay forma de que no gane
They try to put pressure on me, but that won’t workTratan de montar presión, eso conmigo no les sale
If I use my connections, anyone who points at me will fallSi uso mis canales, se cae quien me señale
I hooked up with a girl last weekConecté una baby la otra semana
A pretty face, wow, so nice mamaUna boca bonita, wouh, qué rico mama
She says she doesn’t do it, but for me, she swallowsDice que no lo hace, pero por mí se la traga
I hit it in her ride, but someone else is paying for itYo le doy dentro 'e su guagua, pero es otro el que se la paga
Goddamn, I’m on fire, everyone wants the OGGoddamn, estoy burlao, to' el mundo quiere al OG
A couple of blunts to chill by Piñones on the Jet SkiPar de blones pa' kickear por Piñones en el Jet Ski
Am I gonna back down? I don’t think so¿Que si yo me vo' a dejar? No lo creo
These fools aren’t gonna make my name a trophy, lil' bitch, heyEstos cabrones no van a coger mi nombre de trofeo, lil' bitch, ey
I’m rocking the 90s styleMe enganché los 90 piket'
And on my wrist, the PatekY en la muñeca el Patek
Why should I back down? (Who should back down?)Que le baje yo, ¿pa' qué? (¿Que le baje quién?)
If I’m gonna reset your movieSi a tu movie vo' a darle reset
When we catch you coming out of the ghettoCuando te pillemos saliendo del ghett'
I’m rocking the 90s styleMe enganché los 90 piket'
And on my wrist, the PatekY en la muñeca el Patek
Why should I back down? (Who should back down?)Que le baje yo, ¿pa' qué?
(What? You’re crazy, dude)¿Que le baje quién? (¿Qué? Tú 'tas loco, cabrón)
Don’t compare yourselves so you don’t get hurt, niggas, heyNo se comparen pa' que no se hagan daño, niggas, ey
I'm the big stepperI'm the big stepper
I don’t know, but I always keep it under my sweaterNo sé, pero siempre la cargo debajo del suéter
90s style, no fake shit, never90 pikete, no capeamo' feka' never
And if you’re not street talking, dude, you’re a wannabeY el que no' ronque 'e calle, chico, tú ere un caripepper
Your girl wants to hook up with me, but I hit skipTu baby wanna fuck me, pero le di skip
Look at me, check out the dripLook at me, mángame el drip
You’re fake, I see you and, I don’t know, RickTú ere' feka, te veo y, no lo sé, Rick
And I don’t give a damn if you’re at your peakY a mí sin cojones si tú esta' en tu peak
If I hook up the kit, I’m gonna give you RIPSi engancho el kit, te vo' a dar RIP
We’re gonna sink your ship like in Battleship, heyTe vamo' a hundir el barco como en Battleship, ey
I break them down with or without a stylistLos rompo con o sin stylist
You know we made itYou know we made it
I’m always dripping, my DMs full of girlsSiempre estoy drippin', el DM lleno de babies
Dude, to flex on me you need trainingCabrón, pa' tú roncarme necesitas training
When you were born, your flow was a trade-inCuando tú naciste tu flow lo dieron en trade-in
I’m rocking the 90s styleMe enganché los 90 piket'
And on my wrist, the PatekY en la muñeca el Patek
Why should I back down? (Who should back down?)Que le baje yo, ¿pa' qué? (¿Que le baje quién?)
If I’m gonna reset your movieSi a tu movie vo' a darle reset
When we catch you coming out of the ghettoCuando te pillemos saliendo del ghett'
I’m rocking the 90s styleMe enganché los 90 piket'
And on my wrist, the PatekY en la muñeca el Patek
Why should I back down? (Who should back down?)Que le baje yo, ¿pa' qué?
(You’re crazy, dude)¿Que le baje quién? (Tú 'tas loco, cabrón)
Don’t measure strength, I ran over you like Michael, nigga, heyNo midan fuerzas, les pasó por encima al Michael, nigga, ey
Light one up and let’s make moneyPrende uno y vamo' a hacer dinero
The whole game as a rookie, but I’ll die a legendTo' el juego siendo un rookie, pero leyenda me muero
I’ve never backed down, not even when I was brokeNunca le he bajao, ni cuando yo estaba en cero
I stay low-key, but the style makes heads turn when I arriveMe mantengo low-key, pero el pikete hace que miren cuando llego
Light one up and let’s make moneyPrende uno y vamo' a hacer dinero
The whole game as a rookie, but I’ll die a legendTo' el juego siendo un rookie, pero leyenda me muero
I’ve never backed down, not even when I was brokeNunca le he bajao, ni cuando yo estaba en cero
I stay low-key, but the style makes heads turn when I arriveMe mantengo low-key, pero el pikete hace que miren cuando llego
The OG, hey, heyEl OG, ey, ey
The OG, Glizzy Gvng, heyEl OG, Glizzy Gvng, ey
Hey, Miky hit againEy, Miky hit again
Dudes, we’re in 2025Cabrone', estamo' en el 2025
And we keep raising the stakesY seguimo' aumentando los pikete'
Dropping the movie, neverBajando la película, never
Not even if they team upNi aunque se unan en equipo
You know what I’m saying, heySabe' lo que te digo, ey
They’re just playing, dude'Tan charreando, chico
Light it upLight it up
Light one up and let’s keep making money, damnPrende uno y vamo' a seguir haciendo dinero, puñeta
Yeah-yeahYea-yea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miky Woodz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: