Traducción generada automáticamente
Muleque da Favela
Mila Mariz
Kid from the Favela
Muleque da Favela
The girl from the condominium wants to go to the funk ballA novinha do condomínio quer ir pro baile funk
Her father said: My daughter, there are only drug dealers thereSeu pai disse: Minha filha, lá só tem traficante
Dad, don't worry, nothing will happenPai fica tranquilo não vai acontecer nada
I'll see how it works and I'll be home soonVou ver como funciona e já já tô em casa
And upon arriving at the funk ball, she was impressedE ao chegar no baile funk, ficou impressionada
With the smile of the boy who stole the sceneCom o sorriso do garoto que a cena roubava
She introduced herself, he was interestedEla se apresentou, ele se interessou
And that's where the forbidden love beginsE aí que começa o proibido amor
And after months of just hooking up, they decidedE depois de meses apenas ficando, eles decidiram
Let's change this planVamos mudar esse plano
She fell in love with the kid from the favelaEla se apaixonou pelo muleque da favela
He did everything wrong, but he loved herEle fazia tudo errado, mas amava ela
And for this love he decided to changeE por esse amor ele decidiu mudar
But the jealous guyMas o mano com inveja
Said: I won't let it happenDisse: Eu não vou deixar
He went to the guys and shared his ideasEle chegou nos parça e soltou as ideias
He wants to leave the hustle because of herEle quer sair do corre por causa dela
So they quickly made a decisionEntão eles logo tomaram uma decisão
The way is to shoot that foolO jeito é meter bala nesse vacilão
But carefully let's prepare the schemeMas com cuidado vamos preparar o esquema
So it doesn't all go wrong and then it's a problemPra não dar tudo errado e aí vai dar problema
Call him to roll one, to say goodbyeChama ele pra bolar um, pra se despedir
And then he can continue his lifeE depois a vida dele ele pode prosseguir
Then his phone rings and it's the guy callingEntão seu celular toca e é o mano ligando
Let's just smoke one and then you can follow your plansVamos fumar só um e aí tu segue seus planos
He tells her: Babe, I'll go there and be right backEle avisa ela: Mor eu vou lá e já volto
She: Be careful, love, make sure to come back soonEla: Cuidado amor, vê se volta logo
But upon reaching his destination his phone ringsMas chegando já no destino seu celular toca
I have a bad feeling, love, please come backTô com um mal pressentimento amor, por favor volta
He laughed, love, don't worryEle deu risada, amor fica tranquila
Nothing will happenNão vai acontecer nada
I love you, my lifeTe amo minha vida
He meets his buddy and they shake handsEle encontra o parça e deu um aperto de mão
He said: Oh yeah, you're in love thenEle disse: Aí sim, tá apaixonado então
He said I'm screwed, yeah, I fell in loveEle falou eu rodei, é, me apaixonei
I love her so much and I changed for herAmo ela demais e por ela eu mudei
The guy laughed, you fell into the trapO mano deu risada, tu caiu na cilada
You'll die for love and she's to blameVai morrer por amor e ela é a culpada
Please don't do this, for God's sakePor favor não faz isso, pelo amor de Deus
Think of my mother, what will she do without mePensa na minha mãe, o que ela vai ser sem eu
He knelt down, prayed to GodEle se ajoelhou, pediu pra Deus
Please protect my great lovePor favor proteja o grande amor meu
With tears in his eyes he looked up to the skyCom os olhos cheios de lágrimas olhou pro céu
You can kill me, I've fulfilled my rolePode me matar, já cumpri meu papel
The guy already angry with the .35 in handO mano já revoltado com a 35 na mão
This is your end, it's over, foolEsse é seu fim, acabou vacilão
With a shot to the chest and lying on the groundCom um tiro no peito e esticado no chão
This was your end, your mission is overEsse foi seu fim, acabou sua missão
And this love story spread throughout the favelaE essa história de amor se espalhou pela favela
And they quickly went to tell her what happenedE foram logo contar o acontecido a ela
And to this day she cries and asks GodE até hoje ela chora e pergunta pra Deus
Why did you take away my great love?Por que levastes o grande amor meu?
And to this day she cries and asks GodE até hoje ela chora e pergunta pra Deus
Why did you take away my great love?Por que levastes o grande amor meu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mila Mariz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: